2005/06/04 (土) 14:36:32        [qwerty]
しかし義務の意を含まない文に応用されて近年、「必然的に」「当然のよう
に」「そうあるべきこととして」という意味用法が派生した。この点につ
いて「すべての」の意で誤用されるとしばしば指摘されるが、この派生義
を「すべての」の意味であると捉えるのは正確ではない。本来の用法が当
為の意味を含まない断定文に応用されたとき、「そうするのが当然」の語
気が「そうであるのが当然・必然」の意味にずれたと見るべきである。



ただし上記のニュアンスもなく、完全に「すべての」という意味で使うの
はもちろん誤用。

ただ、この誤用の指摘においては、「すべからく=all」として使うことの
誤りを単純に指摘するというよりは、カッコつけてわざわざ難しそうな言
葉を使おうとしてスベってしまうという浅薄さ、見せかけの教養を気取る
ことへの批判が含まれるようである。