> > ときメモ1の伊集院レイの「伊集院家」の発音が妙に尻上がりなのが気になる(;´Д`) > cthulhuが「人間では正確に発音できない」という設定だから > 訳が無数にあるよね… > クトゥルー、クトゥルフ、クトルー、クスルー、クルウルウ、ク・リトル・リトル、クトリュー、九頭龍… 英語圏の人は何て読むだろう(;´Д`) 参考:2007/08/31(金)15時42分23秒