> > 「私の血はワインが流れている」を英訳する場合 > > Wine is flowing through my bloodでいいのかな > > Blood of wine is flowing into meのほうがいい? > > 詳しい人教えて(;´Д`) > ワインの血が情報漏洩 だん吉ワインのオマケコーナー 参考:2007/11/15(木)15時23分46秒