> > You rock! Keep at it, I'd love to see lots more work like what you have done so far! > > (;´Д`)You rock!ってどういう意味? > やったな!って感じ(;´Д`) おお(;´Д`)そうなのか 機械翻訳だと「あなたはロックです」とかよく分からん訳され方をするので困る ついでに HAWT! はどういう意味なんだろうか 何かの省略語っぽいが(;´Д`) 参考:2007/11/26(月)13時51分22秒