> > 周りの人間で「恋空泣けるよねー」 > > って言っているときに「あんなの矛盾だらけのレディコミみたいなもんじゃん(;´Д`)」 > > って言うのと「マジ泣けるよねー。感動的」っていうのはどっちが正解?(;´Д`) > 相手によるに決まってんじゃん > 「air感動するよねー」って言ってるクソオタに置き換えても同じだ > 本気のクソオタに前者のことを言ったらキレられる > そこまででないクソオタに前者を言ったら「そうでござるか?」って話が広がる そうなのでおなるよ 参考:2007/12/02(日)15時30分49秒