> > Gotou Yuuko was in a university program for translators but dropped out > > after two years to work in show business, first behind the scenes, then > > as a seiyuu. As I recall, people who were at the Anime Expo talk said her > > English was understandable but nowhere near fluent. > ワカリマスワカリマス 後藤邑子は大学で翻訳を専攻していたが、2年間裏方として、その後声優としてショービジネスに関わったあと退学している。 そういえばアニメエキスポに参加した奴に聞いたのだが彼女の英語は内容は理解できるが 流ちょうとはほど遠い物だったとか。 参考:2007/12/13(木)14時54分44秒