> > 前後の文面みてないけど出汁巻きでいいんじゃね? > > 巻く、って表現が適切じゃない気がするが、実際回転させながら > > 層を作っていくわけだし > 卵焼きの説明を英語でしているのに出し巻きたまごとも > 考えられるっていうのは文脈上ちょっとおかしいと思うよ さっき誰かもかいてたけどegg rollはegg rollとしか良いようがない っていうのが正解かも知れないな(;´Д`) そういう感じで日本語訳をつけようと思ったら "たまごまき"とも考えられる っていうような訳をつけるのがよかったのかも知れない(;´Д`) 参考:2008/02/24(日)17時48分03秒