> > 意訳してるところもあるんだろうけど > > あのハートマン語を日本語にした翻訳者の努力は賞賛してしかるべきだと思うよ > > 原題を単純に和訳して題名つける最近の洋画よりよっぽどいい > Eskimo Pussy is mighty cold = エスキモーのプッシーは冷凍マン庫 > 翻訳者の苦労が偲ばれるな > http://www.hcn.zaq.ne.jp/ganso/neta/sergeant04.htm 微妙に柳瀬的(;´Д`) 参考:2005/06/19(日)23時18分14秒