> > 帰国子女の通訳は多いけど > > 帰国子女の翻訳家とかがかなり少ないのは > > やっぱりどっちの言語とも精通してないからなんだろうな(´Д`)吉田健一は例外だが > というか文才が絡んでくるだろう 文才というほどではないかもしれんが日本語にどっぷりつかってないと 達者な文章で別の言語を日本語にでっちあげるなんて出来ないしな 要は語学力より文章力があって誤訳さえしなけりゃいいわけだからさ 参考:2008/03/03(月)14時12分50秒