> > ところで「会社」って変換しようとしたら > > 「膾炙」なんてやたらと毒々しい文字が変換候補に出てきたがなんだこれわ > 人口に膾炙するの膾炙だよ(;´Д`) > かい‐しゃ【膾炙】 クワイ‥ > [孟子(尽心下)](なますとあぶり肉とが万人に好まれるように)広く世人 > に好まれ、話題に上って知れわたること。「人口に―する」 > 広辞苑 第六版 (C)2008 株式会社岩波書店, そんな美味しそうな言葉だったのか(;´Д`) 参考:2008/03/07(金)23時36分30秒