> > 「怒りに油を注ぐ」と「怒りに火を注ぐ」というのはどちらが正しい表現なの?(;´Д`) > 「火に油を注ぐ」でいいじゃん(;´Д`) 怒りを加速させたという意味の表現がほしいんだよ(;´Д`) 参考:2008/03/23(日)01時40分31秒