> > トイク680点だけど英語の小説は読めるけど機微とかが全く分からないので読む気になれないけど > > それよりかは中国語を学んでこういうのを原文で読めるようになりたい > > http://chinese.dsturgeon.net/text.pl?node=4504&if=gb > 白文読めれば読めるんでないの > 音とか韻までってなるとかなり大変そうだ 項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆楚歌, 項王乃大驚曰:“漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!” ここらへんなら意味がはっきり分かるな 参考:2008/03/27(木)23時40分28秒