投稿者:   2000/10/07 (土) 21:05:59      [mirai]
166 名前: 念のため言っとくけどコピペじゃないぞ、この文章 投稿日: 2000/10/07(土) 19:33
           皆は漢字を当て字のように「わざと」読み間違える事はあるだろうか? 
           俺はある。個人的に読んだ時の「語感」が気に入らなかったり 
           気持ち悪かったりした時に、元の正しい読み方を知っていた上で 
           わざと違う読み方をする。勿論他人からみたら本当に読み間違えた風にしか見えないから 
           自分一人の時に独り言で言う時にしか使えないが。 

           俺はとりあえず月極(つきぎめ)駐車場を「げっきょく」駐車場と、 
           藤井隆(ふじいたかし)を「ふじいりゅう」と、 
           宮崎駿(みやざきはやお)を「みやざきしゅん」と読んでいる。 
           何故か?全て語感が気持ち悪いからだ。 
           (たかし)より(りゅう)のほうが(ふじい)という読み方の流れからすれば気持ち良いし、 
           あれだけの名作アニメ監督の名前が(シュン)だったらカッコ良いじゃないか。 
           人の名前にケチ付けんなというツッコミはしないでくれ。あくまで個人的になんだから。 

           それで、何が言いたいのかというと、俺は神尾観鈴のことを 
           「かみおかんれい」と読んでいる、という事を言いたかったのだ。 
           神尾という「か」から始まる名字に対してもう一度「か」から始まる名前にすると 
           読むときに語感が大変気持ちよくなる。そして観鈴の口癖の一つの 
           「観鈴ちん、ぴんち」の時にはこの読み方のほうが萌え度がアップする。 
           「みすずちん、ぴんち」「かんれいちん、ぴんち」このようにひらがなにすると解るが 
           「みすず」3文字より「かんれい」4文字のほうがスマートに読めるのだ。 
           嘘だと思うなら声に出して読んでみてほしい。 
           「かんれいちん、ぴんち」のほうが読んでて気持ち良いはずだ。 

           賛同、反論両方とも求ム。ちなみに「かんりん」という読み方も候補に上がったが 
           「かんりんちん」と読むとチャンリンシャンみたいになるからボツになった。 
           最後に、俺が「みすず」という読み方を嫌がっている最大の理由が 
           俺の中では「みすず」というと熱血硬派くにおくんの「みすず」を 
           思い出してしまうからだという事を付け加えて、この長文を終わりにしようと思う。