下へ
> 2019/08/19 (月) 15:11:14 ◆ ▼ ◇ [misao]> Fumio Miyazaki is real grand seft auto on the road.
> He also attack another car driver.
> BMW X5 is his weapon.
だめだこりゃ中学生からやり直してこい
いや、今は小学校か
今時中1でももっとマシな英文書くぞ
参考:2019/08/19(月)14時39分01秒
> 2019/08/19 (月) 15:10:10 ◆ ▼ ◇ [misao]> ドイツ人の旦那さん「怖いクッキーもらった」と泣きそうになって帰宅→その正体がこちら「言われてみれば確かに(笑)」「文化の違い面白い」 - Togetter
> https://togetter.com/li/1391980
> ドイツって食卓にエビが丸ごと調理された料理って出てこないの?(;´Д`)
https://tabelog.com/tokyo/A1313/A131303/13147196/dtlphotolst/1/smp2/
ギーガー感あるな
参考:2019/08/19(月)14時45分39秒
2019/08/19 (月) 15:10:09 ◆ ▼ ◇ [misao]ディスカバリーで912Eやってるな(;´Д`)この頃は300万で買えたんだよなあ
それが今じゃ7倍以上に
2019/08/19 (月) 15:09:45 ◆ ▼ ◇ [misao]https://gogotsu.com/archives/30425
飯塚さまといい勝負だな(;´Д`)
> 2019/08/19 (月) 15:08:38 ◆ ▼ ◇ [misao]> 表情だけで「あ、これはセックスしてるな」
> と思えるような顔をしてる女子小学生
アプしないと信じない
参考:2019/08/19(月)14時50分29秒
2019/08/19 (月) 15:08:30 ◆ ▼ ◇ [misao]まあ俺らだって若い女からは一顧だにされないジジイなんだけどな(;´Д`)
2019/08/19 (月) 15:07:18 ◆ ▼ ◇ [misao]https://iphone-mania.jp/wp-content/uploads/2019/08/iPhone11-BenGeskin.jpg
2019/08/19 (月) 15:06:24 ◆ ▼ ◇ [misao]お風呂たけたん
2019/08/19 (月) 15:04:56 ◆ ▼ ◇ [misao]8/19でバイクの日だって(;´Д`)ババアがイクイクって最悪だな
> 2019/08/19 (月) 15:04:52 ◆ ▼ ◇ [misao]> > あおり男の同乗女は逮捕されたけど顔でないの?(;´Д`)
> さんざん出てますけど(;´Д`)テレビで
マジデ!?(;´Д`)さがしてくる
参考:2019/08/19(月)15時02分13秒
> 2019/08/19 (月) 15:04:35 ◆ ▼ ◇ [misao]> > あおり男の同乗女は逮捕されたけど顔でないの?(;´Д`)
> 出てたよ(;´Д`)横顔とかだけど
あんな普通のババアのどこが文夫の心をわしづかみにしたんだろうね(;´Д`)
参考:2019/08/19(月)15時02分35秒
> 2019/08/19 (月) 15:03:33 ◆ ▼ ◇ [misao]> > I always feel it a big challenge to write stuff in the Japanese
> > language. Whatever I write about just in Japanese never fails to make me
> > feel encouraged. This is the case also for this book. As I wrote in the
> > afterword of my previous book Nihonjin-no-Eigo, "Even though I have no
> > idea how much this book will help those people who want to master natural
> > English, I myself have learned a lot from writing this many lines in the
> > Japanese language." Just only having managed to finish the article enough
> > for a book also with my present work made me feel quite happy, even though
> > that might not be in a very beautiful Japanese.
> > Once I sit in front of my Japanese word processor to try to write
> > something, I become keenly aware of my language handicap even now. Every
> > time writing in another language than my mother tongue, I am forced to
> > realize how much my position will be weakened.
> グーグル翻訳は改行除去しないと上手く翻訳できんことに気づいた(;´Д`)糞だな糞
行末を勝手に文末だと認識するようね(;´Д`)
参考:2019/08/19(月)14時58分50秒
> 2019/08/19 (月) 15:02:35 ◆ ▼ ◇ [misao]> あおり男の同乗女は逮捕されたけど顔でないの?(;´Д`)
出てたよ(;´Д`)横顔とかだけど
参考:2019/08/19(月)15時01分41秒
> 2019/08/19 (月) 15:02:13 ◆ ▼ ◇ [misao]> あおり男の同乗女は逮捕されたけど顔でないの?(;´Д`)
さんざん出てますけど(;´Д`)テレビで
参考:2019/08/19(月)15時01分41秒
2019/08/19 (月) 15:01:41 ◆ ▼ ◇ [misao]あおり男の同乗女は逮捕されたけど顔でないの?(;´Д`)
> 2019/08/19 (月) 15:01:10 ◆ ▼ ◇ [misao]> > I always feel it a big challenge to write stuff in the Japanese
> > language. Whatever I write about just in Japanese never fails to make me
> > feel encouraged. This is the case also for this book. As I wrote in the
> > afterword of my previous book Nihonjin-no-Eigo, "Even though I have no
> > idea how much this book will help those people who want to master natural
> > English, I myself have learned a lot from writing this many lines in the
> > Japanese language." Just only having managed to finish the article enough
> > for a book also with my present work made me feel quite happy, even though
> > that might not be in a very beautiful Japanese.
> > Once I sit in front of my Japanese word processor to try to write
> > something, I become keenly aware of my language handicap even now. Every
> > time writing in another language than my mother tongue, I am forced to
> > realize how much my position will be weakened.
> グーグル翻訳は改行除去しないと上手く翻訳できんことに気づいた(;´Д`)糞だな糞
あーそういうことなのか(;´Д`)理由がわかった
参考:2019/08/19(月)14時58分50秒
> 2019/08/19 (月) 14:58:50 ◆ ▼ ◇ [misao]> I always feel it a big challenge to write stuff in the Japanese
> language. Whatever I write about just in Japanese never fails to make me
> feel encouraged. This is the case also for this book. As I wrote in the
> afterword of my previous book Nihonjin-no-Eigo, "Even though I have no
> idea how much this book will help those people who want to master natural
> English, I myself have learned a lot from writing this many lines in the
> Japanese language." Just only having managed to finish the article enough
> for a book also with my present work made me feel quite happy, even though
> that might not be in a very beautiful Japanese.
> Once I sit in front of my Japanese word processor to try to write
> something, I become keenly aware of my language handicap even now. Every
> time writing in another language than my mother tongue, I am forced to
> realize how much my position will be weakened.
グーグル翻訳は改行除去しないと上手く翻訳できんことに気づいた(;´Д`)糞だな糞
参考:2019/08/19(月)14時42分45秒
> 2019/08/19 (月) 14:58:30 ◆ ▼ ◇ [misao]> 煽り運転の逆はいねえのかな(;´Д`)ブロック運転
> プロストもぴっくりの
同じじゃね(;´Д`)急に前に割り込んで進路ふさぐとかの
参考:2019/08/19(月)14時55分17秒
> 2019/08/19 (月) 14:58:04 ◆ ▼ ◇ [misao]> 女子高生の無駄遣いのOPのストップモーションアニメのところなんて歌ってる?(;´Д`)
> うーわんだすかいみたいなとこ
輪!Moon!dass!cry! で曲名そのままでしょ
参考:2019/08/19(月)14時53分38秒
2019/08/19 (月) 14:55:17 ◆ ▼ ◇ [misao]煽り運転の逆はいねえのかな(;´Д`)ブロック運転
プロストもぴっくりの
2019/08/19 (月) 14:54:30 ◆ ▼ ◇ [misao]googleが思い(;´Д`)重い
2019/08/19 (月) 14:53:38 ◆ ▼ ◇ [misao]女子高生の無駄遣いのOPのストップモーションアニメのところなんて歌ってる?(;´Д`)
うーわんだすかいみたいなとこ
2019/08/19 (月) 14:53:00 ◆ ▼ ◇ [misao]お風呂タイタン
上へ