下へ
>  2024/09/01 (日) 23:48:09        [misao]
> > スラックスは揃いの上のない単独のズボンのことだったのか(;´Д`)
> クイーンズイングリッシュで育てられた俺はアメリカ語は見るだけで不愉快になるよ(;´Д`)
> 変なアメリカ語でなくトラウザーズという正しい英語をこの機に覚えて欲しい

Trousersは日本ではズボンの種類として捉えられることがおおいから逆に通じにくいね(;´Д`)

参考:2024/09/01(日)23時46分07秒

>  2024/09/01 (日) 23:46:07        [misao]
> スラックスは揃いの上のない単独のズボンのことだったのか(;´Д`)

クイーンズイングリッシュで育てられた俺はアメリカ語は見るだけで不愉快になるよ(;´Д`)
変なアメリカ語でなくトラウザーズという正しい英語をこの機に覚えて欲しい

参考:2024/09/01(日)23時39分40秒

2024/09/01 (日) 23:39:40        [misao]
スラックスは揃いの上のない単独のズボンのことだったのか(;´Д`)

上へ