下へ
> 2019/04/01 (月) 23:02:23 ◆ ▼ ◇ [misao]> > 新元号は「Order and Harmony(令和)」 BBCの英訳が「かっこいい!」と話題に : J-CASTニュース
> > https://www.j-cast.com/2019/04/01354085.html
> > 秩序と調和、か
> > ディストピア小説ぽいな
> > https://translate.google.com/?um=1&ie=UTF-8&hl=ja&client=tw-ob#en/ja/Order%20and%20Harmony%0A
> 一部のアジアでは批判的な意見が目立つけど英語圏では評判よさげなのか
>日本のSNSでは「かっこいい」「令和で正解だった」との声が上がっている
(;´Д`)
参考:2019/04/01(月)22時55分07秒
> 2019/04/01 (月) 22:55:07 ◆ ▼ ◇ [misao]> 新元号は「Order and Harmony(令和)」 BBCの英訳が「かっこいい!」と話題に : J-CASTニュース
> https://www.j-cast.com/2019/04/01354085.html
> 秩序と調和、か
> ディストピア小説ぽいな
> https://translate.google.com/?um=1&ie=UTF-8&hl=ja&client=tw-ob#en/ja/Order%20and%20Harmony%0A
一部のアジアでは批判的な意見が目立つけど英語圏では評判よさげなのか
参考:2019/04/01(月)22時51分58秒
2019/04/01 (月) 22:51:58 ◆ ▼ ◇ [misao]新元号は「Order and Harmony(令和)」 BBCの英訳が「かっこいい!」と話題に : J-CASTニュース
https://www.j-cast.com/2019/04/01354085.html
秩序と調和、か
ディストピア小説ぽいな
https://translate.google.com/?um=1&ie=UTF-8&hl=ja&client=tw-ob#en/ja/Order%20and%20Harmony%0A
上へ