下へ
>  2021/02/03 (水) 18:12:26        [misao]
> > 海外は下っ端に決定権があるか偉い人が出向くのか(;´Д`)どっちも信じられねえ
> トップが社員を評価できない無能なら何をやってもうまくいかない(;´Д`)

トップは金払いたくないって思ってるよ

参考:2021/02/03(水)18時11分57秒

>  2021/02/03 (水) 18:11:57        [misao]
> > 日本方式だから(;´Д`)
> 海外は下っ端に決定権があるか偉い人が出向くのか(;´Д`)どっちも信じられねえ

トップが社員を評価できない無能なら何をやってもうまくいかない(;´Д`)

参考:2021/02/03(水)17時55分34秒

>  2021/02/03 (水) 18:04:03        [misao]
> > 日本方式だから(;´Д`)
> 海外は下っ端に決定権があるか偉い人が出向くのか(;´Д`)どっちも信じられねえ

ある程度パターン用意しておくんじゃない

参考:2021/02/03(水)17時55分34秒

>  2021/02/03 (水) 17:58:28        [misao]
> > 日本方式だから(;´Д`)
> 海外は下っ端に決定権があるか偉い人が出向くのか(;´Д`)どっちも信じられねえ

うちはさほど海外企業との取引は多くないけど
印象としては連中って契約書にサインするまでは何も決まってないテイで動くっぽい
誰が決定権がなんて考えてる雰囲気を感じたことはないです(;´Д`)

参考:2021/02/03(水)17時55分34秒

>  2021/02/03 (水) 17:57:57        [misao]
> > それじゃ500円さえゲットできないじゃん(;´Д`)
> そもそもなぜ決定権のない奴が来たのか(;´Д`)

ペルシャ絨毯を買うときは何回もお茶を飲みながらお喋りしないと売ってくれないんだよ(;´Д`)

参考:2021/02/03(水)17時53分53秒

>  2021/02/03 (水) 17:55:39        [misao]
> > それじゃ500円さえゲットできないじゃん(;´Д`)
> そもそもなぜ決定権のない奴が来たのか(;´Д`)

そもそも決定権とはなにか(;´Д`)

参考:2021/02/03(水)17時53分53秒

>  2021/02/03 (水) 17:55:34        [misao]
> > 確かに(;´Д`)
> 日本方式だから(;´Д`)

海外は下っ端に決定権があるか偉い人が出向くのか(;´Д`)どっちも信じられねえ

参考:2021/02/03(水)17時46分33秒

>  2021/02/03 (水) 17:53:53        [misao]
> > 1000円つったじゃん頭おかしーのかよ帰るわ(;´Д`)
> > でいいんじゃない(;´Д`)
> それじゃ500円さえゲットできないじゃん(;´Д`)

そもそもなぜ決定権のない奴が来たのか(;´Д`)

参考:2021/02/03(水)17時51分35秒

>  2021/02/03 (水) 17:51:35        [misao]
> > そうは言ってもその場で決めるべきことを超えた論点が出たりしたときは
> > その場で決めてしまうことはよろしくないことだってありうるよね(;´Д`)
> > (;´Д`)「1,000円で買ってくれるということなのでいろいろ書類もってきたよ」
> > (´Д`)「500円にしないとやだ。でなければ帰れ」
> > (;´Д`)「うーん、ちょっと持ち帰りますね」
> > (`Д´)「そもそもなぜ決定権のない奴が来たのか」
> > ってなる(;´Д`)
> 1000円つったじゃん頭おかしーのかよ帰るわ(;´Д`)
> でいいんじゃない(;´Д`)

それじゃ500円さえゲットできないじゃん(;´Д`)

参考:2021/02/03(水)17時51分11秒

>  2021/02/03 (水) 17:51:11        [misao]
> > 日本のビジネスでよくある「(社内で検討のため)持ち帰らせて下さい」
> > を英語でどう言うのがベストか。
> > Let me discuss this with my boss and get back to you.
> > みたいな感じかなとカナダ人に聞いたら「英語はそれでいいけど、
> > そもそもなぜ決定権のない奴が来たのかって思われるよね」とのこと。
> > そこか
> そうは言ってもその場で決めるべきことを超えた論点が出たりしたときは
> その場で決めてしまうことはよろしくないことだってありうるよね(;´Д`)
> (;´Д`)「1,000円で買ってくれるということなのでいろいろ書類もってきたよ」
> (´Д`)「500円にしないとやだ。でなければ帰れ」
> (;´Д`)「うーん、ちょっと持ち帰りますね」
> (`Д´)「そもそもなぜ決定権のない奴が来たのか」
> ってなる(;´Д`)

1000円つったじゃん頭おかしーのかよ帰るわ(;´Д`)

でいいんじゃない(;´Д`)

参考:2021/02/03(水)17時36分44秒

>  2021/02/03 (水) 17:48:22        [misao]
> > 確かに(;´Д`)
> 日本方式だから(;´Д`)

出張したいだけだったりしないだろうか(;´Д`)わざわざ東京から僻地まで来ることもあるし

参考:2021/02/03(水)17時46分33秒

>  2021/02/03 (水) 17:46:33        [misao]
> > 日本のビジネスでよくある「(社内で検討のため)持ち帰らせて下さい」
> > を英語でどう言うのがベストか。
> > Let me discuss this with my boss and get back to you.
> > みたいな感じかなとカナダ人に聞いたら「英語はそれでいいけど、
> > そもそもなぜ決定権のない奴が来たのかって思われるよね」とのこと。
> > そこか
> 確かに(;´Д`)

日本方式だから(;´Д`)

参考:2021/02/03(水)17時44分58秒

>  2021/02/03 (水) 17:44:58        [misao]
> 日本のビジネスでよくある「(社内で検討のため)持ち帰らせて下さい」
> を英語でどう言うのがベストか。
> Let me discuss this with my boss and get back to you.
> みたいな感じかなとカナダ人に聞いたら「英語はそれでいいけど、
> そもそもなぜ決定権のない奴が来たのかって思われるよね」とのこと。
> そこか

確かに(;´Д`)

参考:2021/02/03(水)17時29分12秒

>  2021/02/03 (水) 17:42:10        [misao]
> > そうは言ってもその場で決めるべきことを超えた論点が出たりしたときは
> > その場で決めてしまうことはよろしくないことだってありうるよね(;´Д`)
> > (;´Д`)「1,000円で買ってくれるということなのでいろいろ書類もってきたよ」
> > (´Д`)「500円にしないとやだ。でなければ帰れ」
> > (;´Д`)「うーん、ちょっと持ち帰りますね」
> > (`Д´)「そもそもなぜ決定権のない奴が来たのか」
> > ってなる(;´Д`)
> さすがに向こうも日本式に慣れたよ(;´Д`)

だけど確かに度が過ぎるのはどうかと思うけどね(;´Д`)
日立とか富士通とかなんであんなに関係ない人までずらずら会議に出席するんだか

参考:2021/02/03(水)17時40分44秒

>  2021/02/03 (水) 17:40:44        [misao]
> > 日本のビジネスでよくある「(社内で検討のため)持ち帰らせて下さい」
> > を英語でどう言うのがベストか。
> > Let me discuss this with my boss and get back to you.
> > みたいな感じかなとカナダ人に聞いたら「英語はそれでいいけど、
> > そもそもなぜ決定権のない奴が来たのかって思われるよね」とのこと。
> > そこか
> そうは言ってもその場で決めるべきことを超えた論点が出たりしたときは
> その場で決めてしまうことはよろしくないことだってありうるよね(;´Д`)
> (;´Д`)「1,000円で買ってくれるということなのでいろいろ書類もってきたよ」
> (´Д`)「500円にしないとやだ。でなければ帰れ」
> (;´Д`)「うーん、ちょっと持ち帰りますね」
> (`Д´)「そもそもなぜ決定権のない奴が来たのか」
> ってなる(;´Д`)

さすがに向こうも日本式に慣れたよ(;´Д`)

参考:2021/02/03(水)17時36分44秒

>  2021/02/03 (水) 17:36:44        [misao]
> 日本のビジネスでよくある「(社内で検討のため)持ち帰らせて下さい」
> を英語でどう言うのがベストか。
> Let me discuss this with my boss and get back to you.
> みたいな感じかなとカナダ人に聞いたら「英語はそれでいいけど、
> そもそもなぜ決定権のない奴が来たのかって思われるよね」とのこと。
> そこか

そうは言ってもその場で決めるべきことを超えた論点が出たりしたときは
その場で決めてしまうことはよろしくないことだってありうるよね(;´Д`)

(;´Д`)「1,000円で買ってくれるということなのでいろいろ書類もってきたよ」
(´Д`)「500円にしないとやだ。でなければ帰れ」
(;´Д`)「うーん、ちょっと持ち帰りますね」
(`Д´)「そもそもなぜ決定権のない奴が来たのか」
ってなる(;´Д`)

参考:2021/02/03(水)17時29分12秒

>  2021/02/03 (水) 17:33:39        [misao]
> 日本のビジネスでよくある「(社内で検討のため)持ち帰らせて下さい」
> を英語でどう言うのがベストか。
> Let me discuss this with my boss and get back to you.
> みたいな感じかなとカナダ人に聞いたら「英語はそれでいいけど、
> そもそもなぜ決定権のない奴が来たのかって思われるよね」とのこと。
> そこか

Well・・・Sorry. I will talk with my friends later.

参考:2021/02/03(水)17時29分12秒

2021/02/03 (水) 17:29:12        [misao]
日本のビジネスでよくある「(社内で検討のため)持ち帰らせて下さい」
を英語でどう言うのがベストか。
Let me discuss this with my boss and get back to you.
みたいな感じかなとカナダ人に聞いたら「英語はそれでいいけど、
そもそもなぜ決定権のない奴が来たのかって思われるよね」とのこと。
そこか

上へ