>Six Perfections 投稿者:Six Perfections 2009/10/06 (火) 07:39:01 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 昨日における(´ω゚)失敗の要因
> > ×health care = 健康管理 ○health care = 医療
> > health care reform = 医療改革
> > health care costs = 医療費
> > もうひとつ(´ω゚)レベルの低い発言や流れなった要因
> > 間違ったから(´ω゚)あとは(´ω゚)進言が名誉を棄損するレベル
> > 僕が間違うことがトリガーとなったので(´ω゚)しばらく別のサイト探してみるよ
> あとは(´ω゚)onの感覚として「上に」を意識しすぎて(´ω゚)「表面に」や接触するイメージが捉えられていなかった
> のは認めるが(´ω゚)それでもtime to deliver on health care が医療について届けるとき(´ω゚)は納得がいかないな
> 医療(のうえで/に接触して)届けるとき(´ω゚)なかなか腑に落ちない(´ω゚)最終的な結論ではこの場合のonは
> 「~について」の使用を選択するんだろうけど(´ω゚)僕の現時点のonの感覚は(´ω゚)top,above,up,overに近い
> イメージとして捉えている(´ω゚)このイメージを崩したくなくて(´ω゚)そのイメージの基に構文を組み立てる
> 直感も大事だよね?(´ω゚)「~について」は(´ω゚)表面への接触のイメージが強い(´ω゚)つく?(´ω゚)
> なかなか(´ω゚)直感的に出てこない(´ω゚)aboutよりも接触のイメージが強いらしいよ
> まぁ(´ω゚)つく(´ω゚)ついて(´ω゚)というイメージで覚えておいてもいいかもしれない
いや(´ω゚)上にであってた(´ω゚)今イメージが飛んできました
time to deliver on health care 医療のうえに届けるまでの時
つく/ついては(´ω゚)やっぱり僕の直観からはある程度(´ω゚)優先順位を下げておくよ
参考:2009/10/06(火)07時14分42秒