>  2008/03/03 (月) 14:56:02        [qwerty]
> > ついに村上訳カポーティのティファニーで朝食をが出てしまった(;´Д`)
> > なんで川本三郎じゃいけないよ
> > チャンドラーもカーヴァーもサリンジャーもカポーティもみんな春樹で読めってか?
> というかこれだけ出てるってことは売れてるってことなんだろう(;´Д`)春樹ファンが買ってるんじゃ

フィッツジェラルドもそうだな(;´Д`)
春樹は翻訳すると全部春樹文体にしちゃうんで作品が汚された気がするんだよ
職業翻訳家だったら小説家によってかなり文体使い分けるのに

参考:2008/03/03(月)14時53分08秒