下へ
> 2008/12/07 (日) 01:00:08 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 超訳してでもいいから読みやすくして欲しいと常々思っているが
> > 大きな声で言うと嘲笑され罵倒されるのでコマル(;´Д`)
> ストーリーだけ知りたいなら裏表紙でも見てろと言うことに
そんな殺生な(;´Д`)文章を楽しませてくれよ
完全に一緒じゃなくてもニュアンスを崩さず訳すことはできないのか?
つうか原書読めばいいじゃないという話に
参考:2008/12/07(日)00時55分15秒
> 2008/12/07 (日) 00:55:15 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 海外小説ばかり読んでるけど たまに国内の小説読むとネイティブの文章って超読みやすいなあと思ってしまう
> 超訳してでもいいから読みやすくして欲しいと常々思っているが
> 大きな声で言うと嘲笑され罵倒されるのでコマル(;´Д`)
ストーリーだけ知りたいなら裏表紙でも見てろと言うことに
参考:2008/12/07(日)00時54分28秒
> 2008/12/07 (日) 00:54:28 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > もうなんていうか海外ゲームしかいいと思えないし海外の小説しか面白いと思えない偏見なのはわかってるけど
> > 海外っていうか欧米の
> 海外小説ばかり読んでるけど たまに国内の小説読むとネイティブの文章って超読みやすいなあと思ってしまう
超訳してでもいいから読みやすくして欲しいと常々思っているが
大きな声で言うと嘲笑され罵倒されるのでコマル(;´Д`)
参考:2008/12/07(日)00時51分41秒
> 2008/12/07 (日) 00:52:53 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > もうなんていうか海外ゲームしかいいと思えないし海外の小説しか面白いと思えない偏見なのはわかってるけど
> > 海外っていうか欧米の
> 海外小説ばかり読んでるけど たまに国内の小説読むとネイティブの文章って超読みやすいなあと思ってしまう
俺は明治-昭和初期辺りのいわゆる文豪系を読むと
クネクネフニャフニャウゼエと思ってしまう
参考:2008/12/07(日)00時51分41秒
> 2008/12/07 (日) 00:51:41 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> もうなんていうか海外ゲームしかいいと思えないし海外の小説しか面白いと思えない偏見なのはわかってるけど
> 海外っていうか欧米の
海外小説ばかり読んでるけど たまに国内の小説読むとネイティブの文章って超読みやすいなあと思ってしまう
参考:2008/12/07(日)00時47分39秒
> 2008/12/07 (日) 00:48:23 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> もうなんていうか海外ゲームしかいいと思えないし海外の小説しか面白いと思えない偏見なのはわかってるけど
> 海外っていうか欧米の
別にそれでいいだろ(;´Д`)何が不満よ?
参考:2008/12/07(日)00時47分39秒
> 2008/12/07 (日) 00:48:17 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> もうなんていうか海外ゲームしかいいと思えないし海外の小説しか面白いと思えない偏見なのはわかってるけど
> 海外っていうか欧米の
ダンジョンキーパー3まだぁ?
参考:2008/12/07(日)00時47分39秒
2008/12/07 (日) 00:47:39 ◆ ▼ ◇ [qwerty]もうなんていうか海外ゲームしかいいと思えないし海外の小説しか面白いと思えない偏見なのはわかってるけど
海外っていうか欧米の
上へ