下へ
> 2009/01/05 (月) 00:52:58 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 中国語でほぼ同義の漢字があるのに何故流行るんだろうか
> 日本の品物に人気があって「の」ってつけると日本っぽくなるからとかなんとかって
> 聞いたことがあるよ(´ー`)
「こどものじかん」を日本的良品として売り込みかけるチャンスだな(´ー`)
参考:2009/01/05(月)00時51分16秒
> 2009/01/05 (月) 00:51:16 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > のって文法的に直感的で使いやすいと思うのよね(;´Д`)
> > 良い感じで文化の混雑が進んでるじゃない
> 中国語でほぼ同義の漢字があるのに何故流行るんだろうか
日本の品物に人気があって「の」ってつけると日本っぽくなるからとかなんとかって
聞いたことがあるよ(´ー`)
参考:2009/01/05(月)00時48分16秒
> 2009/01/05 (月) 00:48:16 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2009/01/01-02-09vaiop.jpg
> > これ台湾のサイトなんだろ
> > 「の」って中国語圏で使われ始めたんだな
> > http://portal.nifty.com/koneta05/09/19/02/
> のって文法的に直感的で使いやすいと思うのよね(;´Д`)
> 良い感じで文化の混雑が進んでるじゃない
中国語でほぼ同義の漢字があるのに何故流行るんだろうか
参考:2009/01/05(月)00時47分28秒
> 2009/01/05 (月) 00:47:28 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2009/01/01-02-09vaiop.jpg
> これ台湾のサイトなんだろ
> 「の」って中国語圏で使われ始めたんだな
> http://portal.nifty.com/koneta05/09/19/02/
のって文法的に直感的で使いやすいと思うのよね(;´Д`)
良い感じで文化の混雑が進んでるじゃない
参考:2009/01/05(月)00時42分58秒
2009/01/05 (月) 00:42:58 ◆ ▼ ◇ [qwerty]http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2009/01/01-02-09vaiop.jpg
これ台湾のサイトなんだろ
「の」って中国語圏で使われ始めたんだな
http://portal.nifty.com/koneta05/09/19/02/
上へ