下へ
>  2009/03/14 (土) 21:35:15        [qwerty]
> > Thank you for using our JR West special express service today.
> > This train is stopping at Amagasaki, Osaka, Shin-osaka and Takatsuki, bound for Kyoto.
> > The next stop is Amagasaki.
> > Passengers changing trains for Tozai Line, get off the train at this stop, please.
> > Thank you.
> おい
> 福知山線の案内が抜けてるだろ

脱線する線なんてお勧めできないよ

参考:2009/03/14(土)21時34分22秒

>  2009/03/14 (土) 21:34:35        [qwerty]
> Thank you for using our JR West special express service today.
> This train is stopping at Amagasaki, Osaka, Shin-osaka and Takatsuki, bound for Kyoto.
> The next stop is Amagasaki.
> Passengers changing trains for Tozai Line, get off the train at this stop, please.
> Thank you.

本日はJR西日本快速電車をご利用頂きまして誠にありがとう御座います。
この電車は尼崎、大阪、新大阪、高槻に停車し京都へ向かいます。
次の停車駅は尼崎です。
東西線に乗り換える場合は次で下車してください。ありがとう(゚Д゚)

参考:2009/03/14(土)21時31分02秒

>  2009/03/14 (土) 21:34:22        [qwerty]
> Thank you for using our JR West special express service today.
> This train is stopping at Amagasaki, Osaka, Shin-osaka and Takatsuki, bound for Kyoto.
> The next stop is Amagasaki.
> Passengers changing trains for Tozai Line, get off the train at this stop, please.
> Thank you.

おい
福知山線の案内が抜けてるだろ

参考:2009/03/14(土)21時31分02秒

>  2009/03/14 (土) 21:32:17        [qwerty]
> Thank you for using our JR West special express service today.
> This train is stopping at Amagasaki, Osaka, Shin-osaka and Takatsuki, bound for Kyoto.
> The next stop is Amagasaki.
> Passengers changing trains for Tozai Line, get off the train at this stop, please.
> Thank you.

新快速か

参考:2009/03/14(土)21時31分02秒

2009/03/14 (土) 21:31:02        [qwerty]
Thank you for using our JR West special express service today.
This train is stopping at Amagasaki, Osaka, Shin-osaka and Takatsuki, bound for Kyoto.
The next stop is Amagasaki.
Passengers changing trains for Tozai Line, get off the train at this stop, please.
Thank you.

上へ