下へ
>  2009/05/28 (木) 04:17:10        [qwerty]
> > (;´Д`)
> join assの意味わかってるかしらこの子(;´Д`)

いや(;´Д`)それ以前に・・・

参考:2009/05/28(木)04時16分27秒

>  2009/05/28 (木) 04:16:27        [qwerty]
> > leave it to youね(;´Д`)ありがとうありがとう
> > 覚えたら外人のケツマンコにjoin assしてくる三(;´Д`)
> (;´Д`)

join assの意味わかってるかしらこの子(;´Д`)

参考:2009/05/28(木)04時15分32秒

>  2009/05/28 (木) 04:15:32        [qwerty]
> > 任せるはleave it to youです(;´Д`)任せたいはI’ll leave it to you.  
> > 後者のほうが使う機会多いと思います。
> leave it to youね(;´Д`)ありがとうありがとう
> 覚えたら外人のケツマンコにjoin assしてくる三(;´Д`)

(;´Д`)

参考:2009/05/28(木)04時13分49秒

>  2009/05/28 (木) 04:14:50        [qwerty]
> > 解ったはi cって書くと玄人っぽいよ!
> i seeって最近はほとんど外人使わないよ(;´Д`)

嘘息やめて

参考:2009/05/28(木)04時12分37秒

>  2009/05/28 (木) 04:13:49        [qwerty]
> > 頼むる(;´ДT)なんだかよくわからないけどみんなが凄く失礼なこと言わそうとしてるのはわかるんだ
> > くだけた表現の「任せる」がよくわからない
> > trust youとかlet you doとかになるのかな
> 任せるはleave it to youです(;´Д`)任せたいはI’ll leave it to you.  
> 後者のほうが使う機会多いと思います。

leave it to youね(;´Д`)ありがとうありがとう
覚えたら外人のケツマンコにjoin assしてくる三(;´Д`)

参考:2009/05/28(木)04時07分01秒

>  2009/05/28 (木) 04:12:37        [qwerty]
> > ありがとう(;´Д`)使えるワードっぽいね覚えとく
> 解ったはi cって書くと玄人っぽいよ!

i seeって最近はほとんど外人使わないよ(;´Д`)

参考:2009/05/28(木)04時12分08秒

>  2009/05/28 (木) 04:12:08        [qwerty]
> > だからRight(分かった)とa-ha(ふむ)で良いといってるのに(;´Д`)
> ありがとう(;´Д`)使えるワードっぽいね覚えとく

解ったはi cって書くと玄人っぽいよ!

参考:2009/05/28(木)04時10分26秒

>  2009/05/28 (木) 04:11:24        [qwerty]
> > 頼むる(;´ДT)なんだかよくわからないけどみんなが凄く失礼なこと言わそうとしてるのはわかるんだ
> > くだけた表現の「任せる」がよくわからない
> > trust youとかlet you doとかになるのかな
> だからRight(分かった)とa-ha(ふむ)で良いといってるのに(;´Д`)

テイクオンミーの人はふむってバンド名だったのか(;´Д`)

参考:2009/05/28(木)04時06分32秒

>  2009/05/28 (木) 04:10:26        [qwerty]
> > 頼むる(;´ДT)なんだかよくわからないけどみんなが凄く失礼なこと言わそうとしてるのはわかるんだ
> > くだけた表現の「任せる」がよくわからない
> > trust youとかlet you doとかになるのかな
> だからRight(分かった)とa-ha(ふむ)で良いといってるのに(;´Д`)

ありがとう(;´Д`)使えるワードっぽいね覚えとく

参考:2009/05/28(木)04時06分32秒

>  2009/05/28 (木) 04:10:21        [qwerty]
> > マジレスそろそろいる?(;´Д`)
> 頼むる(;´ДT)なんだかよくわからないけどみんなが凄く失礼なこと言わそうとしてるのはわかるんだ
> くだけた表現の「任せる」がよくわからない
> trust youとかlet you doとかになるのかな

貴殿に漏れのとっておきのスペースアルクを教えよう(;´Д`)
単語を入れたら必ず最適な例文がひっかかる

http://eow.alc.co.jp/%e4%bb%bb%e3%81%9b%e3%82%8b/UTF-8/?ref=sa

参考:2009/05/28(木)04時05分37秒

>  2009/05/28 (木) 04:10:10        [qwerty]
> > 頼むる(;´ДT)なんだかよくわからないけどみんなが凄く失礼なこと言わそうとしてるのはわかるんだ
> > くだけた表現の「任せる」がよくわからない
> > trust youとかlet you doとかになるのかな
> 任せる ならI'm counting on you. とかでいいんじゃないの

むしろI'll be watching you!(きっちり見張るぞ!)で

参考:2009/05/28(木)04時08分01秒

>  2009/05/28 (木) 04:09:09        [qwerty]
> > 頼むる(;´ДT)なんだかよくわからないけどみんなが凄く失礼なこと言わそうとしてるのはわかるんだ
> > くだけた表現の「任せる」がよくわからない
> > trust youとかlet you doとかになるのかな
> だからRight(分かった)とa-ha(ふむ)で良いといってるのに(;´Д`)

coolの長さと大文字小文字で全部表現出来るマジレス

参考:2009/05/28(木)04時06分32秒

>  2009/05/28 (木) 04:08:01        [qwerty]
> > マジレスそろそろいる?(;´Д`)
> 頼むる(;´ДT)なんだかよくわからないけどみんなが凄く失礼なこと言わそうとしてるのはわかるんだ
> くだけた表現の「任せる」がよくわからない
> trust youとかlet you doとかになるのかな

任せる ならI'm counting on you. とかでいいんじゃないの

参考:2009/05/28(木)04時05分37秒

>  2009/05/28 (木) 04:07:37        [qwerty]
> > マジレスそろそろいる?(;´Д`)
> 頼むる(;´ДT)なんだかよくわからないけどみんなが凄く失礼なこと言わそうとしてるのはわかるんだ
> くだけた表現の「任せる」がよくわからない
> trust youとかlet you doとかになるのかな

文脈次第

参考:2009/05/28(木)04時05分37秒

>  2009/05/28 (木) 04:07:01        [qwerty]
> > マジレスそろそろいる?(;´Д`)
> 頼むる(;´ДT)なんだかよくわからないけどみんなが凄く失礼なこと言わそうとしてるのはわかるんだ
> くだけた表現の「任せる」がよくわからない
> trust youとかlet you doとかになるのかな

任せるはleave it to youです(;´Д`)任せたいはI’ll leave it to you.  
後者のほうが使う機会多いと思います。

参考:2009/05/28(木)04時05分37秒

>  2009/05/28 (木) 04:06:32        [qwerty]
> > マジレスそろそろいる?(;´Д`)
> 頼むる(;´ДT)なんだかよくわからないけどみんなが凄く失礼なこと言わそうとしてるのはわかるんだ
> くだけた表現の「任せる」がよくわからない
> trust youとかlet you doとかになるのかな

だからRight(分かった)とa-ha(ふむ)で良いといってるのに(;´Д`)

参考:2009/05/28(木)04時05分37秒

>  2009/05/28 (木) 04:05:37        [qwerty]
> > 英語で「なるほど」「任せる」とかってどう言えばいいの?
> > ゲームで面倒くさい役割をやってる相手にねぎらったら
> > (`Д´)レベルあげてるだけだからきにすんじゃねーよ
> > って言われたんだけどplzとかthxとかしか返せなかった(;´Д`)
> マジレスそろそろいる?(;´Д`)

頼むる(;´ДT)なんだかよくわからないけどみんなが凄く失礼なこと言わそうとしてるのはわかるんだ
くだけた表現の「任せる」がよくわからない
trust youとかlet you doとかになるのかな

参考:2009/05/28(木)03時59分53秒

>  2009/05/28 (木) 03:59:53        [qwerty]
> 英語で「なるほど」「任せる」とかってどう言えばいいの?
> ゲームで面倒くさい役割をやってる相手にねぎらったら
> (`Д´)レベルあげてるだけだからきにすんじゃねーよ
> って言われたんだけどplzとかthxとかしか返せなかった(;´Д`)

マジレスそろそろいる?(;´Д`)

参考:2009/05/28(木)03時52分52秒

>  2009/05/28 (木) 03:59:17        [qwerty]
> > 英語で「なるほど」「任せる」とかってどう言えばいいの?
> > ゲームで面倒くさい役割をやってる相手にねぎらったら
> > (`Д´)レベルあげてるだけだからきにすんじゃねーよ
> > って言われたんだけどplzとかthxとかしか返せなかった(;´Д`)
> とりあえずBeat it!って言っておけばいいよ(;´Д`)

マイケルジャクソンがいるね(;´Д`)

参考:2009/05/28(木)03時58分33秒

>  2009/05/28 (木) 03:58:33        [qwerty]
> 英語で「なるほど」「任せる」とかってどう言えばいいの?
> ゲームで面倒くさい役割をやってる相手にねぎらったら
> (`Д´)レベルあげてるだけだからきにすんじゃねーよ
> って言われたんだけどplzとかthxとかしか返せなかった(;´Д`)

とりあえずBeat it!って言っておけばいいよ(;´Д`)

参考:2009/05/28(木)03時52分52秒

>  2009/05/28 (木) 03:57:52        [qwerty]
> > 英語で「なるほど」「任せる」とかってどう言えばいいの?
> > ゲームで面倒くさい役割をやってる相手にねぎらったら
> > (`Д´)レベルあげてるだけだからきにすんじゃねーよ
> > って言われたんだけどplzとかthxとかしか返せなかった(;´Д`)
> I didn't know they stacked shit that high!(お前はまるでそびえ立つクソだな!)

Don't let it bother you.
Ignore me!

参考:2009/05/28(木)03時53分54秒

>  2009/05/28 (木) 03:57:18        [qwerty]
> > 英語で「なるほど」「任せる」とかってどう言えばいいの?
> > ゲームで面倒くさい役割をやってる相手にねぎらったら
> > (`Д´)レベルあげてるだけだからきにすんじゃねーよ
> > って言われたんだけどplzとかthxとかしか返せなかった(;´Д`)
> なるほど→cool
> 任せる→COOOOL

なるほど→sounds good
任せる→cover my ass

参考:2009/05/28(木)03時56分21秒

>  2009/05/28 (木) 03:56:21        [qwerty]
> 英語で「なるほど」「任せる」とかってどう言えばいいの?
> ゲームで面倒くさい役割をやってる相手にねぎらったら
> (`Д´)レベルあげてるだけだからきにすんじゃねーよ
> って言われたんだけどplzとかthxとかしか返せなかった(;´Д`)

なるほど→cool
任せる→COOOOL

参考:2009/05/28(木)03時52分52秒

>  2009/05/28 (木) 03:54:15        [qwerty]
> 英語で「なるほど」「任せる」とかってどう言えばいいの?
> ゲームで面倒くさい役割をやってる相手にねぎらったら
> (`Д´)レベルあげてるだけだからきにすんじゃねーよ
> って言われたんだけどplzとかthxとかしか返せなかった(;´Д`)

ライトとアーハでいいじゃないか

参考:2009/05/28(木)03時52分52秒

>  2009/05/28 (木) 03:53:54        [qwerty]
> 英語で「なるほど」「任せる」とかってどう言えばいいの?
> ゲームで面倒くさい役割をやってる相手にねぎらったら
> (`Д´)レベルあげてるだけだからきにすんじゃねーよ
> って言われたんだけどplzとかthxとかしか返せなかった(;´Д`)

I didn't know they stacked shit that high!(お前はまるでそびえ立つクソだな!)

参考:2009/05/28(木)03時52分52秒

>  2009/05/28 (木) 03:53:21        [qwerty]
> 英語で「なるほど」「任せる」とかってどう言えばいいの?
> ゲームで面倒くさい役割をやってる相手にねぎらったら
> (`Д´)レベルあげてるだけだからきにすんじゃねーよ
> って言われたんだけどplzとかthxとかしか返せなかった(;´Д`)

そのうち慣れる(;´Д`)

参考:2009/05/28(木)03時52分52秒

2009/05/28 (木) 03:52:52        [qwerty]
英語で「なるほど」「任せる」とかってどう言えばいいの?
ゲームで面倒くさい役割をやってる相手にねぎらったら
(`Д´)レベルあげてるだけだからきにすんじゃねーよ
って言われたんだけどplzとかthxとかしか返せなかった(;´Д`)

上へ