下へ
>  2009/07/25 (土) 13:11:24        [qwerty]
> > つかgoogleの翻訳って精度低くない?(;´Д`)意味不明な文章になることがしばしば
> ページ翻訳を使うとユーザが翻訳結果を修正することが出来るのが気に入ってるけどあまり恩恵を感じられないのがな(;´Д`)

でも修正による恩恵を受けられるのは俺じゃなくて俺以降の誰かなんでしょ?(;´Д`)
誰かのためにタダ働きなんてバカらしくてやってられないよなぁ

参考:2009/07/25(土)11時53分16秒

>  2009/07/25 (土) 12:42:56        [qwerty]
> > つかgoogleの翻訳って精度低くない?(;´Д`)意味不明な文章になることがしばしば
> ページ翻訳を使うとユーザが翻訳結果を修正することが出来るのが気に入ってるけどあまり恩恵を感じられないのがな(;´Д`)

ああいうのって悪意を持って執拗に変な編集をする奴が必ず出るので
いつまで経っても微妙なままだったりしそう(;´Д`)

参考:2009/07/25(土)11時53分16秒

>  2009/07/25 (土) 11:53:16        [qwerty]
> > ググルの翻訳Bookmarkletが使えなさ過ぎる(;´Д`)ニュースサイトもSteamのヘルプも全然英訳できないじゃないか
> つかgoogleの翻訳って精度低くない?(;´Д`)意味不明な文章になることがしばしば

ページ翻訳を使うとユーザが翻訳結果を修正することが出来るのが気に入ってるけどあまり恩恵を感じられないのがな(;´Д`)

参考:2009/07/25(土)11時44分59秒

>  2009/07/25 (土) 11:44:59        [qwerty]
> ググルの翻訳Bookmarkletが使えなさ過ぎる(;´Д`)ニュースサイトもSteamのヘルプも全然英訳できないじゃないか

つかgoogleの翻訳って精度低くない?(;´Д`)意味不明な文章になることがしばしば

参考:2009/07/25(土)11時39分42秒

>  2009/07/25 (土) 11:44:32        [qwerty]
> ググルの翻訳Bookmarkletが使えなさ過ぎる(;´Д`)ニュースサイトもSteamのヘルプも全然英訳できないじゃないか

ググールの次のサービスはググール実況中継
みんなでテレビを見ながら感想を共有できるのだ

参考:2009/07/25(土)11時39分42秒

2009/07/25 (土) 11:39:42        [qwerty]
ググルの翻訳Bookmarkletが使えなさ過ぎる(;´Д`)ニュースサイトもSteamのヘルプも全然英訳できないじゃないか

上へ