下へ
> 2009/08/28 (金) 22:15:56 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> このたびは、「NHKアニメワールド」におたよりをいただき、
> ありがとうございました。
> いつもNHKのアニメ番組を見てくださって、ありがとうございます。
> お問い合せいただきました「獣の奏者 エリン」の「奏者」という
> 言葉の読み方についてお答えいたします。
> 本来、「奏者=そうしゃ」は「天子に事を奏上する人」という意味がありますが、
> この物語での「奏者=そうじゃ」は、「奏でる者」という意味で使用しております。
> 「奏者=そうしゃ」と読ませることで別の意味になってしまうことを防ぐため、
> 作品のねらいとして「奏者=そうじゃ」と読ませていることを
> ご理解いただければと存じます。
> 番組の詳細につきましては「アニメワールド」ホームページで
> お知らせいたします。
> http://www.nhk.or.jp/anime/erin/
> これからも、NHKのアニメ番組と「NHKアニメワールド」の
> ホームページをよろしくお願いいたします。
そうじゃそうじゃ(;´Д`)
参考:2009/08/28(金)22時12分59秒
2009/08/28 (金) 22:12:59 ◆ ▼ ◇ [qwerty]このたびは、「NHKアニメワールド」におたよりをいただき、
ありがとうございました。
いつもNHKのアニメ番組を見てくださって、ありがとうございます。
お問い合せいただきました「獣の奏者 エリン」の「奏者」という
言葉の読み方についてお答えいたします。
本来、「奏者=そうしゃ」は「天子に事を奏上する人」という意味がありますが、
この物語での「奏者=そうじゃ」は、「奏でる者」という意味で使用しております。
「奏者=そうしゃ」と読ませることで別の意味になってしまうことを防ぐため、
作品のねらいとして「奏者=そうじゃ」と読ませていることを
ご理解いただければと存じます。
番組の詳細につきましては「アニメワールド」ホームページで
お知らせいたします。
http://www.nhk.or.jp/anime/erin/
これからも、NHKのアニメ番組と「NHKアニメワールド」の
ホームページをよろしくお願いいたします。
上へ