下へ
>  2005/09/16 (金) 23:40:35        [qwerty]
> > 今アマゾンの吹き替え版のレビュー見てきたが
> > 確かに吹き替えに対する批判が見受けられるな
> > あいつらアニオタなんだろうな
> いらんことばかりが国境を越えていくな(;´Д`)

そこのリンクから火垂るの墓のレビューにたどりついたが
結構評判がいいな
中には「戦争を起こしたのは日本人だからこんなもの見るに値しない」という
アメリカ人らしいレビューもあるし、「野坂は左翼人士だから」という
日本人が書いたと思われるのもある

参考:2005/09/16(金)23時34分27秒

>  2005/09/16 (金) 23:34:27        [qwerty]
> > ステーツのアニオタは字幕を好むよ
> 今アマゾンの吹き替え版のレビュー見てきたが
> 確かに吹き替えに対する批判が見受けられるな
> あいつらアニオタなんだろうな

いらんことばかりが国境を越えていくな(;´Д`)

参考:2005/09/16(金)23時33分46秒

>  2005/09/16 (金) 23:33:46        [qwerty]
> > 俺も日本人だよ
> > 親はどっちも日本人だし
> > でも、あっちでは当時英語のVHSしか入手できなかったんだよ
> > (アメリカ人は字幕が嫌いなのですぐ吹きかえる)
> ステーツのアニオタは字幕を好むよ

今アマゾンの吹き替え版のレビュー見てきたが
確かに吹き替えに対する批判が見受けられるな
あいつらアニオタなんだろうな

参考:2005/09/16(金)23時27分29秒

>  2005/09/16 (金) 23:28:18        [qwerty]
> > 俺も日本人だよ
> > 親はどっちも日本人だし
> > でも、あっちでは当時英語のVHSしか入手できなかったんだよ
> > (アメリカ人は字幕が嫌いなのですぐ吹きかえる)
> ステーツのアニオタは字幕を好むよ

あいつら余分な情報が入ってこない分
変に純粋培養されてそうでちょっと怖いな(;´Д`)

参考:2005/09/16(金)23時27分29秒

>  2005/09/16 (金) 23:27:29        [qwerty]
> > 日本人に生まれてよかった
> 俺も日本人だよ
> 親はどっちも日本人だし
> でも、あっちでは当時英語のVHSしか入手できなかったんだよ
> (アメリカ人は字幕が嫌いなのですぐ吹きかえる)

ステーツのアニオタは字幕を好むよ

参考:2005/09/16(金)23時26分05秒

>  2005/09/16 (金) 23:26:05        [qwerty]
> > 俺、子供のときにとなりのトトロとキキの宅配便は英語版を先に見せられたから
> > その印象があって
> > キキの宅配便のほうは英語版と日本語版であまりにも声が違う人を選んでるから
> > はじめて日本語版オリジナル観たときすごく違和感があった
> > みんな荒井さんの歌がいいと言うけど
> > 英語版のほうの歌(まったく別の曲)のほうがしっくりくる
> > 英語版のジジはオッサンの渋い声(声優はもう故人)
> 日本人に生まれてよかった

俺も日本人だよ
親はどっちも日本人だし
でも、あっちでは当時英語のVHSしか入手できなかったんだよ
(アメリカ人は字幕が嫌いなのですぐ吹きかえる)

参考:2005/09/16(金)23時23分36秒

>  2005/09/16 (金) 23:23:36        [qwerty]
> > 桝田に今すぐ謝れ(;´Д`)
> 俺、子供のときにとなりのトトロとキキの宅配便は英語版を先に見せられたから
> その印象があって
> キキの宅配便のほうは英語版と日本語版であまりにも声が違う人を選んでるから
> はじめて日本語版オリジナル観たときすごく違和感があった
> みんな荒井さんの歌がいいと言うけど
> 英語版のほうの歌(まったく別の曲)のほうがしっくりくる
> 英語版のジジはオッサンの渋い声(声優はもう故人)

日本人に生まれてよかった

参考:2005/09/16(金)23時22分31秒

>  2005/09/16 (金) 23:22:31        [qwerty]
> > キキの宅配便の声優は英語版のほうがよかったな
> 桝田に今すぐ謝れ(;´Д`)

俺、子供のときにとなりのトトロとキキの宅配便は英語版を先に見せられたから
その印象があって
キキの宅配便のほうは英語版と日本語版であまりにも声が違う人を選んでるから
はじめて日本語版オリジナル観たときすごく違和感があった
みんな荒井さんの歌がいいと言うけど
英語版のほうの歌(まったく別の曲)のほうがしっくりくる
英語版のジジはオッサンの渋い声(声優はもう故人)

参考:2005/09/16(金)23時17分57秒

>  2005/09/16 (金) 23:20:04        [qwerty]
> > キキの宅配便の声優は英語版のほうがよかったな
> 桝田に今すぐ謝れ(;´Д`)

桝田は高山みなみが好きすぎる(;´Д`)

参考:2005/09/16(金)23時17分57秒

>  2005/09/16 (金) 23:17:57        [qwerty]
> キキの宅配便の声優は英語版のほうがよかったな

桝田に今すぐ謝れ(;´Д`)

参考:2005/09/16(金)23時17分33秒

2005/09/16 (金) 23:17:33        [qwerty]
キキの宅配便の声優は英語版のほうがよかったな

上へ