下へ
>  2011/03/25 (金) 13:06:41        [qwerty]
> 会見が始まったのは午前3時50分。作業服姿の3人が約30人の記者に紙を配ると、記されたデータを淡々と棒読みした。
> 「3・9掛ける10の6乗ベクレル、パー立法センチメートルとなっております」
> 数字の意味を尋ねると、「高濃度です」「4オーダーほど高い数値です」。
> 記者の「ゼロが四つで、1万倍ということですか」との問いにやっと「はい、そうです」と答えた。
> 4オーダーほど高い数値です(;´Д`)この機に及んで

どうしてurl欄つかうの(;´Д`)

参考:2011/03/25(金)13時05分24秒

>  2011/03/25 (金) 13:06:33        [qwerty]
> 会見が始まったのは午前3時50分。作業服姿の3人が約30人の記者に紙を配ると、記されたデータを淡々と棒読みした。
> 「3・9掛ける10の6乗ベクレル、パー立法センチメートルとなっております」
> 数字の意味を尋ねると、「高濃度です」「4オーダーほど高い数値です」。
> 記者の「ゼロが四つで、1万倍ということですか」との問いにやっと「はい、そうです」と答えた。
> 4オーダーほど高い数値です(;´Д`)この機に及んで

明言してるのに何か問題あるのか?(;´Д`)

参考:2011/03/25(金)13時05分24秒

2011/03/25 (金) 13:05:24        [qwerty]
会見が始まったのは午前3時50分。作業服姿の3人が約30人の記者に紙を配ると、記されたデータを淡々と棒読みした。
「3・9掛ける10の6乗ベクレル、パー立法センチメートルとなっております」

数字の意味を尋ねると、「高濃度です」「4オーダーほど高い数値です」。
記者の「ゼロが四つで、1万倍ということですか」との問いにやっと「はい、そうです」と答えた。

4オーダーほど高い数値です(;´Д`)この機に及んで

上へ