下へ
> 2012/12/05 (水) 00:19:14 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> 敷居(しきい)が高(たか)・い
> 不義理や面目のないことがあって、その人の家へ行きにくい。
> [補説]文化庁が発表した平成20年度「国語に関する世論調査」では、「あそこは敷居が高い」を、
> 本来の意味である「相手に不義理などをしてしまい、行きにくい」で使う人が42.1パーセント、
> 間違った意味「高級すぎたり、上品すぎたりして、入りにくい」で使う人が45.6パーセントという
> 逆転した結果が出ている。
つまり仕切りが高いもOKか(;´Д`)
参考:2012/12/05(水)00時18分01秒
2012/12/05 (水) 00:18:01 ◆ ▼ ◇ [qwerty]敷居(しきい)が高(たか)・い
不義理や面目のないことがあって、その人の家へ行きにくい。
[補説]文化庁が発表した平成20年度「国語に関する世論調査」では、「あそこは敷居が高い」を、
本来の意味である「相手に不義理などをしてしまい、行きにくい」で使う人が42.1パーセント、
間違った意味「高級すぎたり、上品すぎたりして、入りにくい」で使う人が45.6パーセントという
逆転した結果が出ている。
上へ