下へ
>  2016/06/28 (火) 22:19:53        [qwerty]
> > うちゅーうえんじん
> 宇宙猿人ゴリ後半のラーの扱いの酷さは半端ない(;´Д`)

屋台のおっさんとからむ回すき(;´Д`)

参考:2016/06/28(火)22時18分56秒

>  2016/06/28 (火) 22:18:56        [qwerty]
> > ウォーッ
> うちゅーうえんじん

宇宙猿人ゴリ後半のラーの扱いの酷さは半端ない(;´Д`)

参考:2016/06/28(火)22時17分08秒

>  2016/06/28 (火) 22:17:33        [qwerty]
> > ラーよ(゚Д゚)攻撃の時が来た
> ゴォォォッド(゚Д゚)ラ・ムーーーー!!!

テラ戦士ΨBOY(;`Д´)

参考:2016/06/28(火)22時16分59秒

>  2016/06/28 (火) 22:17:08        [qwerty]
> > ラーよ(゚Д゚)攻撃の時が来た
> ウォーッ

うちゅーうえんじん

参考:2016/06/28(火)22時16分43秒

>  2016/06/28 (火) 22:16:59        [qwerty]
> > ラー油のラーってどういう意味よ
> ラーよ(゚Д゚)攻撃の時が来た

ゴォォォッド(゚Д゚)ラ・ムーーーー!!!

参考:2016/06/28(火)22時16分25秒

>  2016/06/28 (火) 22:16:43        [qwerty]
> > ラー油のラーってどういう意味よ
> ラーよ(゚Д゚)攻撃の時が来た

ウォーッ

参考:2016/06/28(火)22時16分25秒

>  2016/06/28 (火) 22:16:25        [qwerty]
> ラー油のラーってどういう意味よ

ラーよ(゚Д゚)攻撃の時が来た

参考:2016/06/28(火)22時11分21秒

>  2016/06/28 (火) 22:12:21        [qwerty]
> ラー油のラーってどういう意味よ

甘いなどと同じ味覚の「辛い」・・・・中国語では「麻」と「辣」に大別されます。
麻は山椒などで感じる痺れる感覚・・・・麻酔の「麻」はまさにこの意味ですよね。
辣は唐辛子で感じるようなぴりぴりする感覚・・・・日本だとこっちのほうが印象深いでしょうか。
香港や台湾でもよく見る「麻辣」というのは、もちろん辛いという意味なのだけど
厳密にはこの2つの感覚が合わさって「辛い」ってことなんですよね。

参考:2016/06/28(火)22時11分21秒

>  2016/06/28 (火) 22:12:15        [qwerty]
> ラー油のラーってどういう意味よ

太陽神

参考:2016/06/28(火)22時11分21秒

2016/06/28 (火) 22:11:21        [qwerty]
ラー油のラーってどういう意味よ

上へ