下へ
>  2005/05/25 (水) 21:11:50        [qwerty]
> > ・「蘭学事始」の、「フルヘッヘンド」という言葉の訳に杉田玄白らが四苦八苦する場面は有名だが、「ターヘル・アナトミア」には「フルヘッヘンド」という単語は一つも出てこない。
> そりゃ日本語の本にわざわざ蘭語でかく必要は無いからな

ターヘルアナトミアはオランダ語の本だと思う

参考:2005/05/25(水)21時10分20秒

>  2005/05/25 (水) 21:10:20        [qwerty]
> ・「蘭学事始」の、「フルヘッヘンド」という言葉の訳に杉田玄白らが四苦八苦する場面は有名だが、「ターヘル・アナトミア」には「フルヘッヘンド」という単語は一つも出てこない。

そりゃ日本語の本にわざわざ蘭語でかく必要は無いからな

参考:2005/05/25(水)21時09分23秒

2005/05/25 (水) 21:09:23        [qwerty]
・「蘭学事始」の、「フルヘッヘンド」という言葉の訳に杉田玄白らが四苦八苦する場面は有名だが、「ターヘル・アナトミア」には「フルヘッヘンド」という単語は一つも出てこない。

上へ