下へ
> 2005/05/25 (水) 21:11:50 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > ・「蘭学事始」の、「フルヘッヘンド」という言葉の訳に杉田玄白らが四苦八苦する場面は有名だが、「ターヘル・アナトミア」には「フルヘッヘンド」という単語は一つも出てこない。
> そりゃ日本語の本にわざわざ蘭語でかく必要は無いからな
ターヘルアナトミアはオランダ語の本だと思う
参考:2005/05/25(水)21時10分20秒
> 2005/05/25 (水) 21:10:20 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> ・「蘭学事始」の、「フルヘッヘンド」という言葉の訳に杉田玄白らが四苦八苦する場面は有名だが、「ターヘル・アナトミア」には「フルヘッヘンド」という単語は一つも出てこない。
そりゃ日本語の本にわざわざ蘭語でかく必要は無いからな
参考:2005/05/25(水)21時09分23秒
2005/05/25 (水) 21:09:23 ◆ ▼ ◇ [qwerty]・「蘭学事始」の、「フルヘッヘンド」という言葉の訳に杉田玄白らが四苦八苦する場面は有名だが、「ターヘル・アナトミア」には「フルヘッヘンド」という単語は一つも出てこない。
上へ