下へ
>  2007/06/18 (月) 09:20:27        [qwerty]
> > 洋楽は歌詞があるからなんとなくわかるのだが(;´Д`)
> > 映画は役者の台詞を本とかで読めないからあんま意味ないように思えるけどどう?
> 脚本に巧みだと評価された映画とか監督だと
> 大抵脚本がペーパーバックで買えるぜ

林家夫妻が後背位で!?(;゚Д゚)ゲェェーッ!!

参考:2007/06/18(月)09時18分58秒

>  2007/06/18 (月) 09:19:56        [qwerty]
> > 洋楽は歌詞があるからなんとなくわかるのだが(;´Д`)
> > 映画は役者の台詞を本とかで読めないからあんま意味ないように思えるけどどう?
> Subを英語にしたらいいじゃないの(;´Д`)

サブを英語にするってちょっとハッテン的

参考:2007/06/18(月)09時12分20秒

>  2007/06/18 (月) 09:19:44        [qwerty]
> > 洋楽は歌詞があるからなんとなくわかるのだが(;´Д`)
> > 映画は役者の台詞を本とかで読めないからあんま意味ないように思えるけどどう?
> 脚本に巧みだと評価された映画とか監督だと
> 大抵脚本がペーパーバックで買えるぜ

ワイルダーの脚本は欲しいなぁ(;´Д`)

参考:2007/06/18(月)09時18分58秒

>  2007/06/18 (月) 09:19:05        [qwerty]
> > 洋楽は歌詞があるからなんとなくわかるのだが(;´Д`)
> > 映画は役者の台詞を本とかで読めないからあんま意味ないように思えるけどどう?
> Subを英語にしたらいいじゃないの(;´Д`)

あー(;´Д`)英語字幕ってあるのか

参考:2007/06/18(月)09時12分20秒

>  2007/06/18 (月) 09:18:58        [qwerty]
> > 洋楽聴いて映画は字幕でってのを繰り返すとヒアリングLvだけはワッシワシ上がる(;´Д`)
> 洋楽は歌詞があるからなんとなくわかるのだが(;´Д`)
> 映画は役者の台詞を本とかで読めないからあんま意味ないように思えるけどどう?

脚本に巧みだと評価された映画とか監督だと
大抵脚本がペーパーバックで買えるぜ

参考:2007/06/18(月)09時10分40秒

>  2007/06/18 (月) 09:17:45        [qwerty]
> > 洋楽聴いて映画は字幕でってのを繰り返すとヒアリングLvだけはワッシワシ上がる(;´Д`)
> 洋楽は歌詞があるからなんとなくわかるのだが(;´Д`)
> 映画は役者の台詞を本とかで読めないからあんま意味ないように思えるけどどう?

映画の英語の台詞を脳内で出来るだけ同時通訳するんだ(;´Д`)字幕は補助
印象に残った台詞はあとから辞書などで徹底的に翻訳・研究

参考:2007/06/18(月)09時10分40秒

>  2007/06/18 (月) 09:17:09        [qwerty]
> > 洋楽聴いて映画は字幕でってのを繰り返すとヒアリングLvだけはワッシワシ上がる(;´Д`)
> 洋楽は歌詞があるからなんとなくわかるのだが(;´Д`)
> 映画は役者の台詞を本とかで読めないからあんま意味ないように思えるけどどう?

フランス映画を字幕なしでみるとマジでわけわからん
大抵男と女がぐちょぐちょ喋ってたと思ったら思ったら
よくわかんないうちに連中はぐちょぐちょおまんこ開始してる(;´Д`)

参考:2007/06/18(月)09時10分40秒

>  2007/06/18 (月) 09:12:20        [qwerty]
> > 洋楽聴いて映画は字幕でってのを繰り返すとヒアリングLvだけはワッシワシ上がる(;´Д`)
> 洋楽は歌詞があるからなんとなくわかるのだが(;´Д`)
> 映画は役者の台詞を本とかで読めないからあんま意味ないように思えるけどどう?

Subを英語にしたらいいじゃないの(;´Д`)

参考:2007/06/18(月)09時10分40秒

>  2007/06/18 (月) 09:10:40        [qwerty]
> > 両方とも全然わかんねーよ・・
> 洋楽聴いて映画は字幕でってのを繰り返すとヒアリングLvだけはワッシワシ上がる(;´Д`)

洋楽は歌詞があるからなんとなくわかるのだが(;´Д`)
映画は役者の台詞を本とかで読めないからあんま意味ないように思えるけどどう?

参考:2007/06/18(月)09時08分51秒

>  2007/06/18 (月) 09:08:51        [qwerty]
> > ソフィアだと想像できないよ(;´Д`)sophia
> 両方とも全然わかんねーよ・・

洋楽聴いて映画は字幕でってのを繰り返すとヒアリングLvだけはワッシワシ上がる(;´Д`)

参考:2007/06/18(月)09時06分16秒

>  2007/06/18 (月) 09:06:16        [qwerty]
> > hemisphere→hemi・sphereで予想しようぜ(´ー`)
> > 英単語度忘れしてる時にそういう知識が役に立つことあり
> ソフィアだと想像できないよ(;´Д`)sophia

両方とも全然わかんねーよ・・

参考:2007/06/18(月)09時04分13秒

>  2007/06/18 (月) 09:04:13        [qwerty]
> > http://www15.plala.or.jp/mrb/Diary/02feb2.html
> > ヘミソフィアってそういう意味だったのかぁ(;´Д`)
> hemisphere→hemi・sphereで予想しようぜ(´ー`)
> 英単語度忘れしてる時にそういう知識が役に立つことあり

ソフィアだと想像できないよ(;´Д`)sophia

参考:2007/06/18(月)09時02分49秒

>  2007/06/18 (月) 09:02:49        [qwerty]
> http://www15.plala.or.jp/mrb/Diary/02feb2.html
> ヘミソフィアってそういう意味だったのかぁ(;´Д`)

hemisphere→hemi・sphereで予想しようぜ(´ー`)
英単語度忘れしてる時にそういう知識が役に立つことあり

参考:2007/06/18(月)08時50分10秒

>  2007/06/18 (月) 08:55:48        [qwerty]
> http://www15.plala.or.jp/mrb/Diary/02feb2.html
> ヘミソフィアってそういう意味だったのかぁ(;´Д`)

声優?

参考:2007/06/18(月)08時50分10秒

2007/06/18 (月) 08:50:10        [qwerty]
http://www15.plala.or.jp/mrb/Diary/02feb2.html
ヘミソフィアってそういう意味だったのかぁ(;´Д`)

上へ