下へ
> 2007/08/18 (土) 14:48:37 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 訓には訛るという意味があります
> > 中国から音で伝わった字が日本で訛って読まれるように
> > なったのが訓読みです
> もともと日本で使われてた土着の読み方が訓読みじゃなかったっけ?
方法は一つだけじゃないんだよ(;´Д`)化学反応みたいにはいかない
参考:2007/08/18(土)14時46分27秒
> 2007/08/18 (土) 14:46:27 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > そろそろ俺に音読みと訓読みの違いを教えてくれまいか?
> 訓には訛るという意味があります
> 中国から音で伝わった字が日本で訛って読まれるように
> なったのが訓読みです
もともと日本で使われてた土着の読み方が訓読みじゃなかったっけ?
参考:2007/08/18(土)14時45分17秒
> 2007/08/18 (土) 14:45:17 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> そろそろ俺に音読みと訓読みの違いを教えてくれまいか?
訓には訛るという意味があります
中国から音で伝わった字が日本で訛って読まれるように
なったのが訓読みです
参考:2007/08/18(土)14時44分12秒
> 2007/08/18 (土) 14:44:46 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> そろそろ俺に音読みと訓読みの違いを教えてくれまいか?
だめです
参考:2007/08/18(土)14時44分12秒
2007/08/18 (土) 14:44:12 ◆ ▼ ◇ [qwerty]そろそろ俺に音読みと訓読みの違いを教えてくれまいか?
上へ