> > "A dog running in the park is Pochi." > > 文法的にはありえるってわかるんだけど > > 状況としておかしいところを詳細キボンズ>翻訳君 > 公園で走っている犬はポチです。 > 俺には普通に見えるなヽ(´ー`)ノ whichを入れればいいのかなぁ わかんね 漏れの英語力は英検3級でとまた 参考:2000/04/30(日)17時20分29秒