投稿者: 2000/10/19 (木) 22:17:49 ▼ ◇ [mirai] 投稿者: 投稿日:2000/10/19(木)22時18分17秒 ■ ★
なあ、Jフォンのメアドってどういうアドレスになるよ?
すぐに教えて!
--------------------------------------------------------------------------------
(無題) 投稿者: 投稿日:2000/10/19(木)22時18分20秒 ■ ★
週末の金曜日
シンデレラの時間に神様本店は久遠の眠りにつくんだよ
--------------------------------------------------------------------------------
> 投稿者: 投稿日:2000/10/19(木)22時18分20秒 ■ ★ ◆
>
> .......... . . . . . ..__________.. . . . . . .
> 2ちゃんねるのお勧めな話題とネットでの
> 面白い出来事を配送したいと思ってます。。。
> 読者数は20256人
> .......... . . . . . ..__________.. . . . . . .
> どもども、ひろゆきです。
> いやぁ、最近、寒くなりましたね。
> 札幌はもう雪が降ったそうです。
> 東京も10月でこれだけ寒いと、12月ぐらいに雪がふって、
> 2月ぐらいに池が凍って、4月ぐらいにつららができて、
> 6月ぐらいには吹雪になってるかもしれませんね。
> 8月にコンサートやったりして、、吹雪ジュンが、、、、
> そういや、また今度、渋谷でイベントにでるですよ。。
> 10/30の19時からだったかな?
> 『 メディアワークとわたし 』 ~ メディアで働くということ
> ってやつです。。
> と、話は戻して、前から気になってたものがあるんですが、
> 英語で、「I think so.」の訳って、「おいらも”そう”思う」
> なんですよね、、
> 英語と日本語で同じ発音で同じ意味になるんですよねぇ、、、
> とおもってら、こんなスレッドが、、、、( ̄ー ̄)瀞惆
> 日本語「なまえ」と英語「name」の共通性
> http://mentai.2ch.net/test/read.cgi?bbs=gengo&key=954790467
> *********
> 日本語「なまえ」と英語「name」の共通性
> 1 名前:名無しさん投稿日:2000/04/04(火) 04:34
> 日本語で「なまえ」といい、英語では「ネーム」といい、
> ドイツ語では「ナーメ」と発音するp語とドイツ語がにてるのは
> まだしもなんで日本語まで似てるんでしょうかね?
>
> 2 名前:過激派投稿日:2000/04/04(火) 04:53
> 偶然でいとすると、向こうがこっちをマネしたんだろ。
> 5 名前:名無しさん投稿日:2000/04/06(木) 22:14
> >1
> もち、語源が共通だからじゃないか。んなの、常識。練習問題だ。
> 日本語と英語で共通語源と思われるのを、どかどか、かきこむべし!
> 6 名前:名無しさん投稿日:2000/04/07(金) 03:31
> boy…坊や
> saint…聖徒
> laugh…笑ふ
> walk…歩く
> あたりが似てるよね。この問題については寺田寅彦が詳しく書いてたような気が…
> 7 名前:6の続き投稿日:2000/04/07(金) 03:35
> ドイツ語でも結構あるよ。
> Zitze(乳首)…乳
> hold(好意がある)…惚れた
> eitel(空っぽの)…空いてる
> all(すべての)…あらゆる
> dumm(馬鹿)…とんま
> nanu?(なんだって?)…なぬ?
> Watte(綿)…綿
> 8 名前:名無しさん投稿日:2000/04/08(土) 21:02
> へー、世界はつながってるんだね
> 安心したよ
> 9 名前:名無しさん投稿日:2000/04/08(土) 23:33
> 数と代名詞の奇妙な対応
> ひい : he
> ふう : who
> みい : me
> よう : your
> いつ : its
> むう・・・(後が続かねえじゃねぇか)
> 10 名前:名無しさん投稿日:2000/04/09(日) 18:31
> 中学の先生が、Aquaと閼伽の類似性を言っていた。
> が、その後語源が同じであることを知った。
> そんだけ。
> 12 名前:名無しさん投稿日:2000/04/11(火) 03:42
> インドネシア語ではnama(ナマ)
> 13 名前:衝動派投稿日:2000/04/11(火) 23:12
> Hi, dear! :おい、どや?