下へ
2019/10/01 (火) 17:12:23        [misao]
らめぇ(;´Д`)スイッチョンしひゃうよぅ

2019/10/01 (火) 17:11:23        [misao]
俺の作る鶏釜めしが美味すぎて困る(;´Д`)店出そうかな

>  2019/10/01 (火) 17:11:19        [misao]
> へぇかつや今度牛丼出すのか(;´Д`)

どうせならカツ味の牛丼を出してほしい(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時39分14秒

>  2019/10/01 (火) 17:10:39        [misao]
> > 挨拶がてらちんこまんこ言える場は貴重(;´Д`)

> 板が無くなっても土日の隣保館とかで集まりたいね(;´Д`)


参考:2019/10/01(火)17時10分02秒

2019/10/01 (火) 17:10:16        [misao]
ナイトスクープで半年に一度くらい総集編やってるが収録の関係だろうか

>  2019/10/01 (火) 17:10:02        [misao]
> 挨拶がてらちんこまんこ言える場は貴重(;´Д`)

板が無くなっても土日の公民館とかで集まりたいね(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)17時09分16秒

2019/10/01 (火) 17:09:16        [misao]
挨拶がてらちんこまんこ言える場は貴重(;´Д`)

2019/10/01 (火) 17:08:25        [misao]
ボクのあだ名はツッタカタッタッタ、ツッタカタッタツッタカタッタッタ

>  2019/10/01 (火) 17:07:47        [misao]
> > おりはべり候って言って欲しいのか?(;´Д`)
> ~なので?なんて変な日本語表現は戸田以前には存在しないのよ(;´Д`)コーパスで検証した人がいる
> というか、最初にそれ言ってるのに頭悪いのかね?

近代で和訳で造語作った人いっぱいいるぞ(;´Д`)そいつら全員吊るすのか?夏目漱石も吊るすのか?

参考:2019/10/01(火)17時06分15秒

2019/10/01 (火) 17:07:42        [misao]
ドナドナ どんなんか~な~♪

2019/10/01 (火) 17:07:20        [misao]
奥多摩んこ(;´Д`)

2019/10/01 (火) 17:06:59        [misao]
インデッキスのスマホゲーでハロウィーンコスプレねえちんを引いた(;´Д`)

>  2019/10/01 (火) 17:06:20        [misao]
> 血糖値測ったら400超えてた(;´Д`)

血液の代わりに血管にコーラでも流れてるの?(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時47分40秒

>  2019/10/01 (火) 17:06:15        [misao]
> > 真っ当な日本語で字数を減らすことを放棄した(;´Д`)
> おりはべり候って言って欲しいのか?(;´Д`)

~なので?なんて変な日本語表現は戸田以前には存在しないのよ(;´Д`)コーパスで検証した人がいる
というか、最初にそれ言ってるのに頭悪いのかね?

参考:2019/10/01(火)17時00分52秒

2019/10/01 (火) 17:05:40        [misao]
人に殺されたワニ(;´Д`)
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190930-00024573-tokaiv-soci

>  2019/10/01 (火) 17:03:00        [misao]
> 血糖値測ったら400超えてた(;´Д`)

体重×血圧×血糖値イコール破壊力

参考:2019/10/01(火)16時47分40秒

2019/10/01 (火) 17:01:48        [misao]
OptaneのHDDキャッシュ入れるだけで結構体感変わるもんだな(;´Д`)

2019/10/01 (火) 17:01:44        [misao]
行方不明の女の子がいるというのにギコギコギコギコ!(;´Д`)恥ずかしくないのか!!

>  2019/10/01 (火) 17:01:33        [misao]
> > いいね(;´Д`)
> 煙が出たら周りの住民たちに迷惑になるよ(;´Д`)

迷惑にならないように風呂に目張りして焼くよ(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時58分41秒

>  2019/10/01 (火) 17:00:52        [misao]
> > 映画は字幕で見れば元の英語が平行して流れてるからわかるけど小説とかも原版読むと変な約し方してる事多いよ(;´Д`)
> 真っ当な日本語で字数を減らすことを放棄した(;´Д`)

おりはべり候って言って欲しいのか?(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時58分39秒

>  2019/10/01 (火) 17:00:33        [misao]
> > いいね(;´Д`)
> 煙が出たら周りの住民たちに迷惑になるよ(;´Д`)

ホイル焼きにして最後に焼き目をつけるよ(;´Д`)ケムリがでないん

参考:2019/10/01(火)16時58分41秒

>  2019/10/01 (火) 16:58:41        [misao]
> > 212円の高級生さんまをかってきたよ(;´Д`)夜になったら七輪で焼く
> いいね(;´Д`)

煙が出たら周りの住民たちに迷惑になるよ(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時57分42秒

>  2019/10/01 (火) 16:58:39        [misao]
> > 真っ当な日本語で字数を減らすことを放棄した(;´Д`)
> 映画は字幕で見れば元の英語が平行して流れてるからわかるけど小説とかも原版読むと変な約し方してる事多いよ(;´Д`)

真っ当な日本語で字数を減らすことを放棄した(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時57分52秒

>  2019/10/01 (火) 16:57:52        [misao]
> > 字幕には文字制限があるからしょうがない(;´Д`)
> > フルメタルジャケット完全版を字幕でみれば日本語が変でも簡潔になってる方がいいってバカでもわかる
> 真っ当な日本語で字数を減らすことを放棄した(;´Д`)

映画は字幕で見れば元の英語が平行して流れてるからわかるけど小説とかも原版読むと変な約し方してる事多いよ(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時54分53秒

>  2019/10/01 (火) 16:57:42        [misao]
> 212円の高級生さんまをかってきたよ(;´Д`)夜になったら七輪で焼く

いいね(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時56分39秒

2019/10/01 (火) 16:57:10        [misao]
戸田奈津子に村を焼かれ両親を殺され妻を犯され妹と娘をさらわれた(;´Д`)

2019/10/01 (火) 16:56:39        [misao]
212円の高級生さんまをかってきたよ(;´Д`)夜になったら七輪で焼く

>  2019/10/01 (火) 16:55:38        [misao]
> Live in this house? が 1.1 秒しか与えられていなくてそれを「キミん家?」と訳したのは秀逸だと思う

それ戸田なんケ?(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時50分03秒

>  2019/10/01 (火) 16:55:33        [misao]
> > 液体金属で眼鏡作ろう(;´Д`)
> そういえばガラスは固体なのか液体なのかって答えが出たんだっけ(;´Д`)

結晶ではない固体(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時54分17秒

>  2019/10/01 (火) 16:54:53        [misao]
> > 今となっては他の映画翻訳家も使ってるその変な日本語は彼女のもたらした弊害の一つだな(;´Д`)真っ当な日本語で字数を減らすことを放棄した
> 字幕には文字制限があるからしょうがない(;´Д`)
> フルメタルジャケット完全版を字幕でみれば日本語が変でも簡潔になってる方がいいってバカでもわかる

真っ当な日本語で字数を減らすことを放棄した(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時53分18秒

>  2019/10/01 (火) 16:54:33        [misao]
> > 今となっては他の映画翻訳家も使ってるその変な日本語は彼女のもたらした弊害の一つだな(;´Д`)真っ当な日本語で字数を減らすことを放棄した
> 字幕には文字制限があるからしょうがない(;´Д`)
> フルメタルジャケット完全版を字幕でみれば日本語が変でも簡潔になってる方がいいってバカでもわかる

だがヘートマン軍曹はあの変な訳じゃないとなあ(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時53分18秒

>  2019/10/01 (火) 16:54:17        [misao]
> 液体金属で眼鏡作ろう(;´Д`)

そういえばガラスは固体なのか液体なのかって答えが出たんだっけ(;´Д`)

参考:2019/10/01(火)16時07分03秒

2019/10/01 (火) 16:53:35        [misao]
名古屋のBOYS AND MENってどうしてジャニーズからの圧力を受けないんだろう

>  2019/10/01 (火) 16:53:18        [misao]
> > 本気で思ってるので?
> 今となっては他の映画翻訳家も使ってるその変な日本語は彼女のもたらした弊害の一つだな(;´Д`)真っ当な日本語で字数を減らすことを放棄した

字幕には文字制限があるからしょうがない(;´Д`)
フルメタルジャケット完全版を字幕でみれば日本語が変でも簡潔になってる方がいいってバカでもわかる

参考:2019/10/01(火)16時47分57秒

上へ