下へ
> 2023/09/11 (月) 18:56:55 ◆ ▼ ◇ [misao]> > 後者だと「届けます」になるんじゃないかね?
> 先方から資料を今日までに送りますと言われ現在時刻1830(;´Д`)
> 自分の解釈がおかしいのか先方がキチガイなのかどっちなのかを教えてほしい
バイク便を頻繁に使ってるなら今日だろうけど(;´Д`)
参考:2023/09/11(月)18時41分12秒
> 2023/09/11 (月) 18:55:51 ◆ ▼ ◇ [misao]> > 後者だと「届けます」になるんじゃないかね?
> 先方から資料を今日までに送りますと言われ現在時刻1830(;´Д`)
> 自分の解釈がおかしいのか先方がキチガイなのかどっちなのかを教えてほしい
今日までなら明日の朝まで届いてればセーフ(;´Д`)
参考:2023/09/11(月)18時41分12秒
> 2023/09/11 (月) 18:52:19 ◆ ▼ ◇ [misao]> > その時間で来ないなら11:59ごろにチェックするな
> 2359にチェックして来てなかったら(;´Д`)鬼電してやるわ
今出ました!
参考:2023/09/11(月)18時50分24秒
> 2023/09/11 (月) 18:50:24 ◆ ▼ ◇ [misao]> > 先方から資料を今日までに送りますと言われ現在時刻1830(;´Д`)
> > 自分の解釈がおかしいのか先方がキチガイなのかどっちなのかを教えてほしい
> その時間で来ないなら11:59ごろにチェックするな
2359にチェックして来てなかったら(;´Д`)鬼電してやるわ
参考:2023/09/11(月)18時44分33秒
> 2023/09/11 (月) 18:44:33 ◆ ▼ ◇ [misao]> > 後者だと「届けます」になるんじゃないかね?
> 先方から資料を今日までに送りますと言われ現在時刻1830(;´Д`)
> 自分の解釈がおかしいのか先方がキチガイなのかどっちなのかを教えてほしい
その時間で来ないなら11:59ごろにチェックするな
参考:2023/09/11(月)18時41分12秒
> 2023/09/11 (月) 18:44:26 ◆ ▼ ◇ [misao]> > 後者だと「届けます」になるんじゃないかね?
> 先方から資料を今日までに送りますと言われ現在時刻1830(;´Д`)
> 自分の解釈がおかしいのか先方がキチガイなのかどっちなのかを教えてほしい
本日付で発送しますor本日着となるよう発送します
どちらとも取れるような言い回しはビジネスでは良くないな(;´Д`)
参考:2023/09/11(月)18時41分12秒
> 2023/09/11 (月) 18:44:06 ◆ ▼ ◇ [misao]> > 後者だと「届けます」になるんじゃないかね?
> 先方から資料を今日までに送りますと言われ現在時刻1830(;´Д`)
> 自分の解釈がおかしいのか先方がキチガイなのかどっちなのかを教えてほしい
立場が強いほうが正しいよ(;´Д`)
参考:2023/09/11(月)18時41分12秒
> 2023/09/11 (月) 18:41:12 ◆ ▼ ◇ [misao]> > 資料を今日までに送りますという日本語は
> > 今日に郵送するのか今日までに届くのどっちですか(;´Д`)
> > 後者だと思ってるのがおかしいのかな
> 後者だと「届けます」になるんじゃないかね?
先方から資料を今日までに送りますと言われ現在時刻1830(;´Д`)
自分の解釈がおかしいのか先方がキチガイなのかどっちなのかを教えてほしい
参考:2023/09/11(月)18時37分43秒
> 2023/09/11 (月) 18:37:43 ◆ ▼ ◇ [misao]> 資料を今日までに送りますという日本語は
> 今日に郵送するのか今日までに届くのどっちですか(;´Д`)
> 後者だと思ってるのがおかしいのかな
後者だと「届けます」になるんじゃないかね?
参考:2023/09/11(月)18時36分08秒
> 2023/09/11 (月) 18:36:52 ◆ ▼ ◇ [misao]> 資料を今日までに送りますという日本語は
> 今日に郵送するのか今日までに届くのどっちですか(;´Д`)
> 後者だと思ってるのがおかしいのかな
今向かってます(;´Д`)
参考:2023/09/11(月)18時36分08秒
2023/09/11 (月) 18:36:08 ◆ ▼ ◇ [misao]資料を今日までに送りますという日本語は
今日に郵送するのか今日までに届くのどっちですか(;´Д`)
後者だと思ってるのがおかしいのかな
上へ