下へ
> 2015/06/07 (日) 15:28:43 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 野菜好きで肉がダメなので普通に食べます(;´Д`)
> じゃあなんの問題もないじゃない(;´Д`)
うむ、今日は嫁と念入りにセックスするよ(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時28分08秒
> 2015/06/07 (日) 15:28:43 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 中国語辞典引いたら載ってるよ
> > 巴巴 [papa]
> > お父さん; 父ちゃん
> > 媽媽 [mama]
> > お母さん; 母ちゃん
> ええ歳こいて中国人はみんなパパママゆうてからにと思とったけどそうゆうことか(;´Д`)
絶対英語の当て字だよね(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時25分56秒
> 2015/06/07 (日) 15:28:08 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > なら残り物の野菜炒めでも文句言わずに食べないと(;´Д`)
> 野菜好きで肉がダメなので普通に食べます(;´Д`)
じゃあなんの問題もないじゃない(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時24分36秒
2015/06/07 (日) 15:27:48 ◆ ▼ ◇ [qwerty]遷移という単語を見ると殺意を覚える
> 2015/06/07 (日) 15:25:56 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 中国語でお父さん・お母さんってパパ・ママって言うんだな(;´Д`)
> > 日本人の言うパパ・ママのように言い換えではなくお父さん・お母さんに該当するのがパパ・ママ
> 中国語辞典引いたら載ってるよ
> 巴巴 [papa]
> お父さん; 父ちゃん
> 媽媽 [mama]
> お母さん; 母ちゃん
ええ歳こいて中国人はみんなパパママゆうてからにと思とったけどそうゆうことか(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時17分50秒
> 2015/06/07 (日) 15:24:36 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 食事に関しては男が口出すともめるから言われるがままだわ(;´Д`)
> なら残り物の野菜炒めでも文句言わずに食べないと(;´Д`)
野菜好きで肉がダメなので普通に食べます(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時23分33秒
> 2015/06/07 (日) 15:23:50 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 日本語でも輸入したとしか思えないの多いよな(;´Д`)Shutdown>遮断とか
OS/2ネタいっとく?(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時22分22秒
> 2015/06/07 (日) 15:23:33 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 他人の気持ちが理解できるのなら世の中平和だよね(;´Д`)貴殿は伝える事を怠りすぎだ
> 食事に関しては男が口出すともめるから言われるがままだわ(;´Д`)
なら残り物の野菜炒めでも文句言わずに食べないと(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時22分55秒
> 2015/06/07 (日) 15:23:20 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 日本語でも輸入したとしか思えないの多いよな(;´Д`)Setting>設定とか
> 今夜は月が綺麗ですね(;`Д´)
おまんむーん!
参考:2015/06/07(日)15時22分23秒
> 2015/06/07 (日) 15:23:05 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 日本語でも輸入したとしか思えないの多いよな(;´Д`)Setting>設定とか
> defaultがデフォってのも
えっ(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時22分12秒
> 2015/06/07 (日) 15:22:55 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > すごい疲れてる漏れを見て晩御飯残り物の野菜炒めでいい?という嫁を殺したい(;´Д`)
> 他人の気持ちが理解できるのなら世の中平和だよね(;´Д`)貴殿は伝える事を怠りすぎだ
食事に関しては男が口出すともめるから言われるがままだわ(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時21分13秒
> 2015/06/07 (日) 15:22:23 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 親に対する中国語の呼びかけって以前は日本語の「父上」「母上」に相当するようなものしかなかった
> > 気軽な呼びかけ、呼称がなかった
> > だから英語から輸入したんだよ
> 日本語でも輸入したとしか思えないの多いよな(;´Д`)Setting>設定とか
今夜は月が綺麗ですね(;`Д´)
参考:2015/06/07(日)15時19分22秒
> 2015/06/07 (日) 15:22:22 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 親に対する中国語の呼びかけって以前は日本語の「父上」「母上」に相当するようなものしかなかった
> > 気軽な呼びかけ、呼称がなかった
> > だから英語から輸入したんだよ
> 日本語でも輸入したとしか思えないの多いよな(;´Д`)Shutdown>遮断とか
参考:2015/06/07(日)15時19分22秒
> 2015/06/07 (日) 15:22:12 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 親に対する中国語の呼びかけって以前は日本語の「父上」「母上」に相当するようなものしかなかった
> > 気軽な呼びかけ、呼称がなかった
> > だから英語から輸入したんだよ
> 日本語でも輸入したとしか思えないの多いよな(;´Д`)Setting>設定とか
defaultがデフォってのも
参考:2015/06/07(日)15時19分22秒
> 2015/06/07 (日) 15:21:40 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 疲れてる時は野菜がいいぞ(;´Д`)
> 肉食わせろ!(;´Д`)
嫁の尻肉にむしゃぶりつけよ
参考:2015/06/07(日)15時20分44秒
> 2015/06/07 (日) 15:21:26 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 疲れてる時は野菜がいいぞ(;´Д`)
> 肉食わせろ!(;´Д`)
肉は疲労物質が蓄積するので30過ぎたら口にしない方がいい(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時20分44秒
> 2015/06/07 (日) 15:21:23 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > もったないの精神ですよ日本の心なんですよ
> > やり方おしえろ(;´Д`)
> 1枚目のフロッピーを入れて
> install.exeを実行しろ(;´Д`)
KMSPicoというツールでいけるらしいな(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)14時25分29秒
> 2015/06/07 (日) 15:21:13 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> すごい疲れてる漏れを見て晩御飯残り物の野菜炒めでいい?という嫁を殺したい(;´Д`)
他人の気持ちが理解できるのなら世の中平和だよね(;´Д`)貴殿は伝える事を怠りすぎだ
参考:2015/06/07(日)15時18分48秒
> 2015/06/07 (日) 15:20:44 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > すごい疲れてる漏れを見て晩御飯残り物の野菜炒めでいい?という嫁を殺したい(;´Д`)
> 疲れてる時は野菜がいいぞ(;´Д`)
肉食わせろ!(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時19分21秒
> 2015/06/07 (日) 15:19:22 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 中国語でお父さん・お母さんってパパ・ママって言うんだな(;´Д`)
> > 日本人の言うパパ・ママのように言い換えではなくお父さん・お母さんに該当するのがパパ・ママ
> 親に対する中国語の呼びかけって以前は日本語の「父上」「母上」に相当するようなものしかなかった
> 気軽な呼びかけ、呼称がなかった
> だから英語から輸入したんだよ
日本語でも輸入したとしか思えないの多いよな(;´Д`)Setting>設定とか
参考:2015/06/07(日)15時14分30秒
> 2015/06/07 (日) 15:19:21 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> すごい疲れてる漏れを見て晩御飯残り物の野菜炒めでいい?という嫁を殺したい(;´Д`)
疲れてる時は野菜がいいぞ(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時18分48秒
> 2015/06/07 (日) 15:19:18 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> すごい疲れてる漏れを見て晩御飯残り物の野菜炒めでいい?という嫁を殺したい(;´Д`)
じゃあレイプしちゃえばいいじゃん
参考:2015/06/07(日)15時18分48秒
2015/06/07 (日) 15:18:48 ◆ ▼ ◇ [qwerty]すごい疲れてる漏れを見て晩御飯残り物の野菜炒めでいい?という嫁を殺したい(;´Д`)
> 2015/06/07 (日) 15:17:50 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> 中国語でお父さん・お母さんってパパ・ママって言うんだな(;´Д`)
> 日本人の言うパパ・ママのように言い換えではなくお父さん・お母さんに該当するのがパパ・ママ
中国語辞典引いたら載ってるよ
巴巴 [papa]
お父さん; 父ちゃん
媽媽 [mama]
お母さん; 母ちゃん
参考:2015/06/07(日)15時12分20秒
> 2015/06/07 (日) 15:14:32 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 絶対許さんはどうなったの?(;´Д`)
> 前の職場で韓国から来た許って人がいて
> メールで許さんって書かれて笑いそうになったことがあるよ(;´Д`)
許さんからな(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時14分09秒
> 2015/06/07 (日) 15:14:30 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> 中国語でお父さん・お母さんってパパ・ママって言うんだな(;´Д`)
> 日本人の言うパパ・ママのように言い換えではなくお父さん・お母さんに該当するのがパパ・ママ
親に対する中国語の呼びかけって以前は日本語の「父上」「母上」に相当するようなものしかなかった
気軽な呼びかけ、呼称がなかった
だから英語から輸入したんだよ
参考:2015/06/07(日)15時12分20秒
> 2015/06/07 (日) 15:14:09 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> 絶対許さんはどうなったの?(;´Д`)
前の職場で韓国から来た許って人がいて
メールで許さんって書かれて笑いそうになったことがあるよ(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時11分08秒
> 2015/06/07 (日) 15:13:24 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> 中国語でお父さん・お母さんってパパ・ママって言うんだな(;´Д`)
> 日本人の言うパパ・ママのように言い換えではなくお父さん・お母さんに該当するのがパパ・ママ
ロシア語も
参考:2015/06/07(日)15時12分20秒
> 2015/06/07 (日) 15:12:48 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > また君か(;´Д`)
> このネタは初めて書いたんだけど(;´Д`)他の人と間違えていませんか?
雷電ちゃん(;´Д`)知っているのか
参考:2015/06/07(日)15時10分38秒
2015/06/07 (日) 15:12:20 ◆ ▼ ◇ [qwerty]中国語でお父さん・お母さんってパパ・ママって言うんだな(;´Д`)
日本人の言うパパ・ママのように言い換えではなくお父さん・お母さんに該当するのがパパ・ママ
2015/06/07 (日) 15:11:08 ◆ ▼ ◇ [qwerty]絶対許さんはどうなったの?(;´Д`)
> 2015/06/07 (日) 15:10:47 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> やっとツムツムで800万点出たよ(;´Д`)
で?(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時06分57秒
> 2015/06/07 (日) 15:10:38 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 中日の吉見を欲しがる球団って無いよね?(;´Д`)このまま引退か・・・
> また君か(;´Д`)
このネタは初めて書いたんだけど(;´Д`)他の人と間違えていませんか?
参考:2015/06/07(日)15時10分03秒
> 2015/06/07 (日) 15:10:17 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 東尾
> 東尾のゆるい球でケガしたやつなんていないだろ(;´Д`)
は?(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時07分45秒
> 2015/06/07 (日) 15:10:03 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > スクワットってケツが鍛えられるの?(;´Д`)
> 普段運動して無いなら数回スクワットしてみるとわかるよ(;´Д`)ケツに効く
プリケツになったら俺でもモテるかな(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時07分18秒
> 2015/06/07 (日) 15:10:03 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> 中日の吉見を欲しがる球団って無いよね?(;´Д`)このまま引退か・・・
また君か(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時07分40秒
> 2015/06/07 (日) 15:09:57 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> 中日の吉見を欲しがる球団って無いよね?(;´Д`)このまま引退か・・・
FF14でその才能を活かして欲しい(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)15時07分40秒
> 2015/06/07 (日) 15:09:41 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 映画やるし(;´Д`)
> あ、またやんの?(;´Д`)それならナットク
軍神だけ出て終わりになる未来しか見えない(;´Д`)
参考:2015/06/07(日)14時01分55秒
上へ