下へ
2003/01/23 (木) 05:29:24        [mirai]
テキサス州知事?サルブッシュ?

>  2003/01/23 (木) 05:29:13        [mirai]
> いまから寝たら絶対遅刻するよ(;´Д`)タシケテ

遅刻がいやなら欠勤すればいいのに

参考:2003/01/23(木)05時27分58秒

2003/01/23 (木) 05:29:13        [mirai]
赤い!

2003/01/23 (木) 05:28:27        [mirai]
タフすぎてそんはない。

2003/01/23 (木) 05:28:11        [mirai]
結局、「ジャックは議論し続けた。質問する教師はいなかった」といったふうに訳して、
even thoughは無視したよ(´ー`)

2003/01/23 (木) 05:27:58        [mirai]
いまから寝たら絶対遅刻するよ(;´Д`)タシケテ

2003/01/23 (木) 05:27:55        [mirai]
えっと、やっぱり…。な、何でもないの。そ、それじゃ…。 

2003/01/23 (木) 05:27:21        [mirai]
DEATHです

2003/01/23 (木) 05:26:23        [mirai]
…… …・… ……?

>  2003/01/23 (木) 05:25:55        [mirai]
> > 小池一夫がいるなッ!
> フリーマンって今も連載してるの?(;´Д`)

セブン勤務の漏れだが最近復刻版らしい単行本で来てた
I餓男っていう小池の本がIウエオ・ボーイとフリガナを振ってあったのを見てフイタ

参考:2003/01/23(木)05時22分43秒

>  2003/01/23 (木) 05:25:49        [mirai]
> > ナンシーは質問した。それはペンですか?と。
> いいえ。彼は否定した。これは修正液ですと。

なんですとー

参考:2003/01/23(木)05時25分06秒

>  2003/01/23 (木) 05:25:25        [mirai]
> > 了解
> The only things that I can tell you is that every case I have reviewed I have been
> comfortable with the innocence or guilt of the person that I've looked at. I do not
> believe we've put a guilty ... I mean innocent person to death in the state of Texas. 
> これもヽ(´ー`)ノ

私が夢見ているのは、いつかジョージアの赤土の丘の上で、元奴隷の子孫と
元奴隷所有者の子孫が、同じ国の人間としていっしょに食卓を囲むことがで
きるようになる日がやってくる、ということです。

たった一ついえることは、この目で見た人間が無罪であるか有罪であるかの
判断に躊躇するような点は、見直したところ一件もなかったということであ
る。ましてや、テキサス州において、有罪の人間を...もとい、無罪の人間を
死刑台に送ったことなどあるはずないでしょう。

参考:2003/01/23(木)05時01分30秒

>  2003/01/23 (木) 05:25:21        [mirai]
> > そんな感じもいいな(´ー`)
> 教師が無能だったのかジャックがアレな人だったのかわからんけどね(´ー`)

ジャックは口も開けなくなった教師を横目に、ひたすら議論を続けるのであった

参考:2003/01/23(木)05時24分10秒

>  2003/01/23 (木) 05:25:06        [mirai]
> > ジャックはバットとボール2個を持っている。
> ナンシーは質問した。それはペンですか?と。

いいえ。彼は否定した。これは修正液ですと。

参考:2003/01/23(木)05時18分28秒

2003/01/23 (木) 05:24:53        [mirai]
今更ながら行殺新撰組をやってみようと思うよ(´ー`)

>  2003/01/23 (木) 05:24:50        [mirai]
> > 長文を短く訳せとか言われたら当たり前のような気もするが
> まさかあの「了解」が本当に訳だったのか?(;´Д`)

翻訳ソフトを起動したとたん、PCがフリーズして爆発したんだよ(´ー`)きっと

参考:2003/01/23(木)05時21分37秒

2003/01/23 (木) 05:24:22        [mirai]
やっとGジェネneoで13話をクリアしたぁ(;´Д`)やっとνガンダムが開発できたよ
でも設計で作れるようになったハロの方が強かったので萎え

>  2003/01/23 (木) 05:24:10        [mirai]
> > ジャックは教師の無能っぷりを無視して議論を続けたとかはどうでしょう(´ー`)
> そんな感じもいいな(´ー`)

教師が無能だったのかジャックがアレな人だったのかわからんけどね(´ー`)

参考:2003/01/23(木)05時23分03秒

2003/01/23 (木) 05:23:45        [mirai]
いきなりエスタブリッシュメントとか言われてもわかんないよ

2003/01/23 (木) 05:23:30        [mirai]
……… …… … …………… … …… …………… …… ……… … …………!

>  2003/01/23 (木) 05:23:03        [mirai]
> > 「質問する教師がいなかったにもかかわらず、ジャックは議論し続ける。」
> > といった風な日本語は不自然でわかりにくいと思うんだ(´ー`)
> ジャックは教師の無能っぷりを無視して議論を続けたとかはどうでしょう(´ー`)

そんな感じもいいな(´ー`)

参考:2003/01/23(木)05時20分40秒

>  2003/01/23 (木) 05:22:50        [mirai]
> > ワラタ
> > 俺は若干アメリカンなジョークが結構好きだヽ(´ー`)ノ
> ナンシーは続けた、キャップを取ってくれと

益々ワラタ(;´Д`)

参考:2003/01/23(木)05時22分03秒

>  2003/01/23 (木) 05:22:43        [mirai]
> > あンた優しいのな(;´Д`)
> 小池一夫がいるなッ!

フリーマンって今も連載してるの?(;´Д`)

参考:2003/01/23(木)05時17分44秒

>  2003/01/23 (木) 05:22:29        [mirai]
> 清水義範「永遠のジャック&ベティ」

その本が出る前に牧野エミと升毅がコントやってた

参考:2003/01/23(木)05時19分41秒

>  2003/01/23 (木) 05:22:03        [mirai]
> > ナンシーは質問した。それはペンですか?と。
> ワラタ
> 俺は若干アメリカンなジョークが結構好きだヽ(´ー`)ノ

ナンシーは続けた、キャップを取ってくれと

参考:2003/01/23(木)05時20分14秒

>  2003/01/23 (木) 05:21:48        [mirai]
> > 翻訳業の奴は面倒になって寝たようだな(´ー`)
> (´ー`)まぁいいや 自分を出せるって意味でやりがいのありそうな仕事だな

翻訳のどこに自分を出す余地が(´ー`)

参考:2003/01/23(木)05時18分04秒

>  2003/01/23 (木) 05:21:37        [mirai]
> > 翻訳業の奴は面倒になって寝たようだな(´ー`)
> 長文を短く訳せとか言われたら当たり前のような気もするが

まさかあの「了解」が本当に訳だったのか?(;´Д`)

参考:2003/01/23(木)05時19分52秒

>  2003/01/23 (木) 05:21:29        [mirai]
> 清水義範「永遠のジャック&ベティ」

「私は今、あなたとセックスする事を欲しています」だったか

参考:2003/01/23(木)05時19分41秒

>  2003/01/23 (木) 05:21:04        [mirai]
> > ジャックはバットとボール2個を持っている。
> ナンシーは緊急連絡した。東側の工作員が郊外へ向かって逃走中と。


参考:2003/01/23(木)05時18分28秒

>  2003/01/23 (木) 05:20:40        [mirai]
> > ジャックは議論し続けます、このアカウント、たとえも、教師はない、その正確さを質問します。
> 「質問する教師がいなかったにもかかわらず、ジャックは議論し続ける。」
> といった風な日本語は不自然でわかりにくいと思うんだ(´ー`)

ジャックは教師の無能っぷりを無視して議論を続けたとかはどうでしょう(´ー`)

参考:2003/01/23(木)05時08分30秒

>  2003/01/23 (木) 05:20:39        [mirai]
> > にもかかわらずって日本語あまり使わないよねぇ
> ~だが、を使っても良さそうだな

文によっては~でさえ、でもいいかも

参考:2003/01/23(木)05時20分00秒

>  2003/01/23 (木) 05:20:38        [mirai]
> > サー!(`Д´)ゞイエッサー!
> 今から10分間しゃべるな!(゚Д゚)

…!(`Д´)ゞ……!

参考:2003/01/23(木)05時19分03秒

>  2003/01/23 (木) 05:20:18        [mirai]
> > サー!(`Д´)ゞイエッサー!
> 今から10分間しゃべるな!(゚Д゚)

サー!(`Д´)ゞ

参考:2003/01/23(木)05時19分03秒

>  2003/01/23 (木) 05:20:14        [mirai]
> > ジャックはバットとボール2個を持っている。
> ナンシーは質問した。それはペンですか?と。

ワラタ
俺は若干アメリカンなジョークが結構好きだヽ(´ー`)ノ

参考:2003/01/23(木)05時18分28秒

>  2003/01/23 (木) 05:20:00        [mirai]
> > いやそこでなく、even thoughの構文が訳しにくいなと(´ー`;)
> にもかかわらずって日本語あまり使わないよねぇ

~だが、を使っても良さそうだな

参考:2003/01/23(木)05時17分20秒

>  2003/01/23 (木) 05:19:52        [mirai]
> 翻訳業の奴は面倒になって寝たようだな(´ー`)

長文を短く訳せとか言われたら当たり前のような気もするが

参考:2003/01/23(木)05時17分16秒

2003/01/23 (木) 05:19:41        [mirai]
清水義範「永遠のジャック&ベティ」

>  2003/01/23 (木) 05:19:28        [mirai]
> 翻訳業の奴は面倒になって寝たようだな(´ー`)

メインで使ってる英和辞書を聞こうと思ったのに(;´Д`)

参考:2003/01/23(木)05時17分16秒

2003/01/23 (木) 05:19:21        [mirai]
そのとき私は、全部プロジェクトX風に翻訳すれば簡単だと言うことに気が付いた。

>  2003/01/23 (木) 05:19:03        [mirai]
> > おい(゚Д゚)コイツにレスするな!
> サー!(`Д´)ゞイエッサー!

今から10分間しゃべるな!(゚Д゚)

参考:2003/01/23(木)05時18分28秒

>  2003/01/23 (木) 05:19:03        [mirai]
> > さっき俺が放置されたマンコ喫茶の話でも
> そらまたずいぶんマニアな話だね
> 田舎っ子の俺には普通の喫茶店しかわからないよ
> マンコ喫茶って昔のノーパン喫茶みたいなやつ?

田舎者はカップル喫茶の存在を認めないから嫌い

参考:2003/01/23(木)05時17分02秒

>  2003/01/23 (木) 05:18:55        [mirai]
> ジャックはバットとボール2個を持っている。

アシックスか(;´Д`)たしか飯時のCMだったよな

参考:2003/01/23(木)05時17分47秒

>  2003/01/23 (木) 05:18:28        [mirai]
> > サー!(;´ДT)イエッサー!
> おい(゚Д゚)コイツにレスするな!

サー!(`Д´)ゞイエッサー!

参考:2003/01/23(木)05時13分04秒

>  2003/01/23 (木) 05:18:28        [mirai]
> ジャックはバットとボール2個を持っている。

ナンシーは質問した。それはペンですか?と。

参考:2003/01/23(木)05時17分47秒

>  2003/01/23 (木) 05:18:04        [mirai]
> 翻訳業の奴は面倒になって寝たようだな(´ー`)

(´ー`)まぁいいや 自分を出せるって意味でやりがいのありそうな仕事だな

参考:2003/01/23(木)05時17分16秒

>  2003/01/23 (木) 05:18:00        [mirai]
> > セブン勤務の漏れが帰宅したよ
> > 今セブンでキャンペン中の恵方巻を全然予約取れてないし
> > ご存じ言われても誰も知らないし恵方巻じゃなくて
> > アホウ巻だよねーと言ったら店長に叩かれたよ
> さっきコンビニ行ったらあったけどクリスマスケーキじゃあるまいしわざわざ予約してどうするって思ったよ

あれ写真じゃ小さく見えるけど実際は
太めにした卒業証書とかの入ってる筒くらいあるよ
かぶりついてる姿はまさにアホウ


参考:2003/01/23(木)05時15分55秒

2003/01/23 (木) 05:17:47        [mirai]
ジャックはバットとボール2個を持っている。

2003/01/23 (木) 05:17:46        [mirai]
レスされてしまった(;´Д`)どうしよう

>  2003/01/23 (木) 05:17:44        [mirai]
> > 壁にマン拓でも張るのかぃ?(;´Д`)
> あンた優しいのな(;´Д`)

小池一夫がいるなッ!

参考:2003/01/23(木)05時17分05秒

>  2003/01/23 (木) 05:17:20        [mirai]
> > 主語にNOが付いた時に ~する人がいない と訳さずに
> > だれも~しない としたほうがいいと思います。
> いやそこでなく、even thoughの構文が訳しにくいなと(´ー`;)

にもかかわらずって日本語あまり使わないよねぇ

参考:2003/01/23(木)05時16分15秒

2003/01/23 (木) 05:17:16        [mirai]
翻訳業の奴は面倒になって寝たようだな(´ー`)

>  2003/01/23 (木) 05:17:05        [mirai]
> > さっき俺が放置されたマンコ喫茶の話でも
> 壁にマン拓でも張るのかぃ?(;´Д`)

あンた優しいのな(;´Д`)

参考:2003/01/23(木)05時16分37秒

>  2003/01/23 (木) 05:17:02        [mirai]
> > わかった(;´Д`)
> > 何か話しよ
> > 何かない?
> さっき俺が放置されたマンコ喫茶の話でも

そらまたずいぶんマニアな話だね
田舎っ子の俺には普通の喫茶店しかわからないよ
マンコ喫茶って昔のノーパン喫茶みたいなやつ?

参考:2003/01/23(木)05時12分38秒

>  2003/01/23 (木) 05:16:37        [mirai]
> > わかった(;´Д`)
> > 何か話しよ
> > 何かない?
> さっき俺が放置されたマンコ喫茶の話でも

壁にマン拓でも張るのかぃ?(;´Д`)


参考:2003/01/23(木)05時12分38秒

>  2003/01/23 (木) 05:16:15        [mirai]
> > 「質問する教師がいなかったにもかかわらず、ジャックは議論し続ける。」
> > といった風な日本語は不自然でわかりにくいと思うんだ(´ー`)
> 主語にNOが付いた時に ~する人がいない と訳さずに
> だれも~しない としたほうがいいと思います。

いやそこでなく、even thoughの構文が訳しにくいなと(´ー`;)

参考:2003/01/23(木)05時10分09秒

>  2003/01/23 (木) 05:16:03        [mirai]
> > アレと言われてもコマル(;´Д`)
> > 日本人の絵描き(背景画)の人の話だったと思うんだけど
> > みょうに納得したよ(;´Д`)
> > 目を凝らしてみないと気にならないというかわからないよね(;´Д`)
> > 確かダイハード3だかの最後の飛行機のシーンで認められて
> > スターウォーズでも描いてるとか言ってた
> ダイハード2ですよ。

(;´Д`)スマンコ

参考:2003/01/23(木)05時13分07秒

>  2003/01/23 (木) 05:15:55        [mirai]
> セブン勤務の漏れが帰宅したよ
> 今セブンでキャンペン中の恵方巻を全然予約取れてないし
> ご存じ言われても誰も知らないし恵方巻じゃなくて
> アホウ巻だよねーと言ったら店長に叩かれたよ

さっきコンビニ行ったらあったけどクリスマスケーキじゃあるまいしわざわざ予約してどうするって思ったよ

参考:2003/01/23(木)05時12分17秒

2003/01/23 (木) 05:15:31        [mirai]
(*'Д')
この文字絵が一番かわいいと思う

>  投稿者:それはない 2003/01/23 (木) 05:14:59        [mirai]
> > 日本人なんて英語できない奴の方が多いんだ心配すんな
> 英語はthis is a penしかわからなくても
> ドイツ語とイタリア語はペラペラだったりしてな

それはない

それはない

参考:2003/01/23(木)05時14分36秒

>  2003/01/23 (木) 05:14:36        [mirai]
> > 自慢じゃないがサパリ何の事書いてあるかわからんよ(;´Д`)
> > this is a pen程度しか俺には英語はわからん(;´Д`)
> 日本人なんて英語できない奴の方が多いんだ心配すんな

英語はthis is a penしかわからなくても
ドイツ語とイタリア語はペラペラだったりしてな

参考:2003/01/23(木)05時09分30秒

2003/01/23 (木) 05:14:31        [mirai]
おーい

>  2003/01/23 (木) 05:14:30        [mirai]
> > サー!(;´ДT)イエッサー!
> おい(゚Д゚)コイツにレスするな!

 ヽ(ノTДT)ノレスくれよーヽ(゚∇゚)ノ
 ノ(ヽ )ヽ          (   )
  ∨   >           ノ   >

参考:2003/01/23(木)05時13分04秒

>  2003/01/23 (木) 05:13:59        [mirai]
> セブン勤務の漏れが帰宅したよ
> 今セブンでキャンペン中の恵方巻を全然予約取れてないし
> ご存じ言われても誰も知らないし恵方巻じゃなくて
> アホウ巻だよねーと言ったら店長に叩かれたよ

恵方巻きの事をX~ペケで知った奴が5人はいるはずだ

参考:2003/01/23(木)05時12分17秒

2003/01/23 (木) 05:13:50        [mirai]
急にブラウザが変になった(´ー`;)レスが読めないよ

>  2003/01/23 (木) 05:13:07        [mirai]
> > 補完とか言う表現がもうすでにアレだな
> アレと言われてもコマル(;´Д`)
> 日本人の絵描き(背景画)の人の話だったと思うんだけど
> みょうに納得したよ(;´Д`)
> 目を凝らしてみないと気にならないというかわからないよね(;´Д`)
> 確かダイハード3だかの最後の飛行機のシーンで認められて
> スターウォーズでも描いてるとか言ってた

ダイハード2ですよ。

参考:2003/01/23(木)05時12分19秒

>  2003/01/23 (木) 05:13:04        [mirai]
> > それは貴殿が相手のレスを放置して会話を止めている証拠だ
> > お前のような奴が居るから俺にレスが付かない
> > わかったか?
> > わかったら返事をしろ
> サー!(;´ДT)イエッサー!

おい(゚Д゚)コイツにレスするな!

参考:2003/01/23(木)05時09分56秒

>  2003/01/23 (木) 05:12:38        [mirai]
> > それは貴殿が相手のレスを放置して会話を止めている証拠だ
> > お前のような奴が居るから俺にレスが付かない
> > わかったか?
> > わかったら返事をしろ
> わかった(;´Д`)
> 何か話しよ
> 何かない?

さっき俺が放置されたマンコ喫茶の話でも

参考:2003/01/23(木)05時11分51秒

>  2003/01/23 (木) 05:12:35        [mirai]
> こういう英文が訳しにくいと思うんだ(´ー`)
> Jack continues to dispute this account,
> even though no teachers questions its accuracy.

ジャックは議論を続けようとしたんだ
だけどどの先生からもハッキリした答えを聞くことが出来なかったんだ
?(;´Д`)

参考:2003/01/23(木)05時04分42秒

>  2003/01/23 (木) 05:12:19        [mirai]
> > つーか転送とかの荒い動画見てると
> > スターウォズか何かの映画のメイキングの番組で
> > ある程度の映像を見せればあとは見てる人間の想像力が補完する
> > みたいな話を思い出した(;´Д`)
> 補完とか言う表現がもうすでにアレだな

アレと言われてもコマル(;´Д`)
日本人の絵描き(背景画)の人の話だったと思うんだけど
みょうに納得したよ(;´Д`)
目を凝らしてみないと気にならないというかわからないよね(;´Д`)
確かダイハード3だかの最後の飛行機のシーンで認められて
スターウォーズでも描いてるとか言ってた

参考:2003/01/23(木)05時08分18秒

2003/01/23 (木) 05:12:17        [mirai]
セブン勤務の漏れが帰宅したよ
今セブンでキャンペン中の恵方巻を全然予約取れてないし
ご存じ言われても誰も知らないし恵方巻じゃなくて
アホウ巻だよねーと言ったら店長に叩かれたよ

>  2003/01/23 (木) 05:11:51        [mirai]
> > 俺は何故か今日はパーフェクトにレスもろたよ
> > しかも1回も罵倒されてない
> > 珍しすぎる(;´Д`)
> それは貴殿が相手のレスを放置して会話を止めている証拠だ
> お前のような奴が居るから俺にレスが付かない
> わかったか?
> わかったら返事をしろ

わかった(;´Д`)
何か話しよ
何かない?

参考:2003/01/23(木)05時08分45秒

>  2003/01/23 (木) 05:11:30        [mirai]
> > 俺は何故か今日はパーフェクトにレスもろたよ
> > しかも1回も罵倒されてない
> > 珍しすぎる(;´Д`)
> それは貴殿が相手のレスを放置して会話を止めている証拠だ
> お前のような奴が居るから俺にレスが付かない
> わかったか?
> わかったら返事をしろ

ミルキーマーガリン<(゚Д゚)

参考:2003/01/23(木)05時08分45秒

2003/01/23 (木) 05:10:30        [mirai]
英語がわからなくても非童貞です

>  2003/01/23 (木) 05:10:09        [mirai]
> > ジャックは議論し続けます、このアカウント、たとえも、教師はない、その正確さを質問します。
> 「質問する教師がいなかったにもかかわらず、ジャックは議論し続ける。」
> といった風な日本語は不自然でわかりにくいと思うんだ(´ー`)

主語にNOが付いた時に ~する人がいない と訳さずに
だれも~しない としたほうがいいと思います。

参考:2003/01/23(木)05時08分30秒

>  2003/01/23 (木) 05:09:56        [mirai]
> > 俺は何故か今日はパーフェクトにレスもろたよ
> > しかも1回も罵倒されてない
> > 珍しすぎる(;´Д`)
> それは貴殿が相手のレスを放置して会話を止めている証拠だ
> お前のような奴が居るから俺にレスが付かない
> わかったか?
> わかったら返事をしろ

サー!(;´ДT)イエッサー!

参考:2003/01/23(木)05時08分45秒

2003/01/23 (木) 05:09:56        [mirai]
http://www.sanspo.com/geino/top/gt200301/gt2003012301.html

欲しいな…初回版

>  2003/01/23 (木) 05:09:41        [mirai]
> > つーか転送とかの荒い動画見てると
> > スターウォズか何かの映画のメイキングの番組で
> > ある程度の映像を見せればあとは見てる人間の想像力が補完する
> > みたいな話を思い出した(;´Д`)
> 補完とか言う表現がもうすでにアレだな

ZiM的だな

ZiM天皇

参考:2003/01/23(木)05時08分18秒

>  2003/01/23 (木) 05:09:30        [mirai]
> > こういう英文が訳しにくいと思うんだ(´ー`)
> > Jack continues to dispute this account,
> > even though no teachers questions its accuracy.
> 自慢じゃないがサパリ何の事書いてあるかわからんよ(;´Д`)
> this is a pen程度しか俺には英語はわからん(;´Д`)

日本人なんて英語できない奴の方が多いんだ心配すんな

参考:2003/01/23(木)05時08分10秒

2003/01/23 (木) 05:09:28        [mirai]
巣帰巣帰巣帰巣帰巣帰巣帰ッ♪ あ・い・し・てーる♪

上へ