下へ
2006/03/06 (月) 16:41:21        [qwerty]
ここにきて戸田奈津子株急上昇の気配か(;´Д`)

2006/03/06 (月) 16:41:16        [qwerty]
> http://www.lightch.com/other/k105.html
> コレ欲しい(;´Д`)

とても穏やかな表情です。
とても穏やかな表情です。

参考:2006/03/06(月)16時40分33秒

>  2006/03/06 (月) 16:40:40        [qwerty]
> プッシー知らずはかなりの名訳ではないかと思う(;´Д`)

スキルの高い煽りだな(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時39分46秒

2006/03/06 (月) 16:40:33        [qwerty]
http://www.lightch.com/other/k105.html
コレ欲しい(;´Д`)

>  2006/03/06 (月) 16:40:20        [qwerty]
> wizの日本語版もいろいろ言われてたな

アップル版にスタークラフトが付けた日本語マニュアル最強

参考:2006/03/06(月)16時39分05秒

>  2006/03/06 (月) 16:40:19        [qwerty]
> プッシー知らずはかなりの名訳ではないかと思う(;´Д`)

童貞と言われることになれた住人でもムッとくるよな(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時39分46秒

>  2006/03/06 (月) 16:40:16        [qwerty]
> > つーか、童貞以上に煽られてるよな(;´Д`)
> 結構いい訳じゃないか?(;´Д`)

いかにも米兵が言いそうだよな

参考:2006/03/06(月)16時38分42秒

>  2006/03/06 (月) 16:40:12        [qwerty]
> 31歳プッシー知らずの漏れがきたよヽ(´ー`)ノロキロッキ

帝王切開で生まれたんだな

参考:2006/03/06(月)16時37分24秒

2006/03/06 (月) 16:39:46        [qwerty]
プッシー知らずはかなりの名訳ではないかと思う(;´Д`)

>  2006/03/06 (月) 16:39:39        [qwerty]
> 舞乙HimeのOPは敵が多すぎるよ(;´Д`)ジガバチ型の敵が1万以上いる

数えたのかよ(;´Д`)畏れ

参考:2006/03/06(月)16時38分38秒

>  2006/03/06 (月) 16:39:14        [qwerty]
> > 今、会いにいった人じゃなかったか
> 漏れが見ながら途中で寝ちゃった映画か(;´Д`)

漫画では泣けたけど映画は中村の演技が変で全然感情移入出来なかった(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時33分55秒

2006/03/06 (月) 16:39:05        [qwerty]
wizの日本語版もいろいろ言われてたな

>  2006/03/06 (月) 16:39:00        [qwerty]
> > お前ら結構芸能人とか詳しいのな
> > アニメしか見ないわけじゃなかったんだ
> お前
> 住人バカにすんなよ
> 起きてる時間のほとんど全てはテレビとギコギコに費やしてんだよ!(`Д´)

PCでアニメ見ながらTVでワイドショー流してるからな(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時36分29秒

>  2006/03/06 (月) 16:38:42        [qwerty]
> > まあでも忠実に訳されるより雰囲気でてる方がいいよ(;´Д`)
> つーか、童貞以上に煽られてるよな(;´Д`)

結構いい訳じゃないか?(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時38分18秒

2006/03/06 (月) 16:38:38        [qwerty]
舞乙HimeのOPは敵が多すぎるよ(;´Д`)ジガバチ型の敵が1万以上いる

>  2006/03/06 (月) 16:38:29        [qwerty]
> > お前
> > 住人バカにすんなよ
> > 起きてる時間のほとんど全てはテレビとギコギコに費やしてんだよ!(`Д´)
> テレビとラジオは全チャンネル掛けっ放しだしな

ナンシー関みたいにテレビ批評で売り出せよ

参考:2006/03/06(月)16時37分27秒

>  2006/03/06 (月) 16:38:18        [qwerty]
> > http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%88%B8%E7%94%B0%E5%A5%88%E6%B4%A5%E5%AD%90
> > プッシー知らずワラタ
> まあでも忠実に訳されるより雰囲気でてる方がいいよ(;´Д`)

つーか、童貞以上に煽られてるよな(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時34分05秒

>  2006/03/06 (月) 16:38:06        [qwerty]
> ムキになりはじめた
> ほんと低学歴

( '-')

参考:2006/03/06(月)16時37分30秒

2006/03/06 (月) 16:37:31        [qwerty]
# shutdown -h now

2006/03/06 (月) 16:37:30        [qwerty]
ムキになりはじめた

ほんと低学歴

>  2006/03/06 (月) 16:37:27        [qwerty]
> > お前ら結構芸能人とか詳しいのな
> > アニメしか見ないわけじゃなかったんだ
> お前
> 住人バカにすんなよ
> 起きてる時間のほとんど全てはテレビとギコギコに費やしてんだよ!(`Д´)

テレビとラジオは全チャンネル掛けっ放しだしな

参考:2006/03/06(月)16時36分29秒

2006/03/06 (月) 16:37:24        [qwerty]
31歳プッシー知らずの漏れがきたよヽ(´ー`)ノロキロッキ

>  2006/03/06 (月) 16:36:29        [qwerty]
> お前ら結構芸能人とか詳しいのな
> アニメしか見ないわけじゃなかったんだ

お前
住人バカにすんなよ
起きてる時間のほとんど全てはテレビとギコギコに費やしてんだよ!(`Д´)

参考:2006/03/06(月)16時35分29秒

>  2006/03/06 (月) 16:36:29        [qwerty]
> > 3日に1本の割合とか聞いた気がするな(;´Д`)
> http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%88%B8%E7%94%B0%E5%A5%88%E6%B4%A5%E5%AD%90
> プッシー知らずワラタ

# 「~なので?」
# 「~と?」
# 「~で?」

この辺を俺は映画字幕調だと認識してたが戸田奈津子の特徴だったのか(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時32分37秒

2006/03/06 (月) 16:35:58        [qwerty]
> みんな語意だけに捕らわれてるけど訳ってのは言い回しとか雰囲気も大事なんだよ
> そこら辺の技術も含めて戸田訳は評価しないといけないのに
> 瑣末な粗を探す半可通ってのはどこにでもいるものだな

修行せにゃ

参考:2006/03/06(月)16時32分42秒

>  2006/03/06 (月) 16:35:54        [qwerty]
> > http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%88%B8%E7%94%B0%E5%A5%88%E6%B4%A5%E5%AD%90
> > プッシー知らずワラタ
> まあでも忠実に訳されるより雰囲気でてる方がいいよ(;´Д`)

意味が逆になるのは誤訳以外の何ものでもないな(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時34分05秒

>  2006/03/06 (月) 16:35:37        [qwerty]
> tvがモンハンオンラインに出向いたら素知らぬ顔をして
> ご一緒よろしいですか?と参加する手筈が整っているのに好機がない

土日に張るんだ

参考:2006/03/06(月)16時33分59秒

2006/03/06 (月) 16:35:29        [qwerty]
お前ら結構芸能人とか詳しいのな
アニメしか見ないわけじゃなかったんだ

>  2006/03/06 (月) 16:35:25        [qwerty]
> > 3日に1本の割合とか聞いた気がするな(;´Д`)
> WOWOW見てると戸田奈津子ばっかだもんな(;´Д`)

全てが当人の仕事とは限らない可能性(;´Д`)
監修の名目で子飼いの新人なりに書かせてるってのも十分あり得ると思うんだが

参考:2006/03/06(月)16時32分49秒

2006/03/06 (月) 16:35:06        [qwerty]
( '-')プッ

>  2006/03/06 (月) 16:35:06        [qwerty]
> お前たちのにわか映画評論聞いてると
> お前たちがあまり映画を見てないとわかる
> もちろんお前たちの浅さも再認識する

貴殿のさもしさも再認識させられた

参考:2006/03/06(月)16時25分11秒

>  2006/03/06 (月) 16:34:57        [qwerty]
> みんな語意だけに捕らわれてるけど訳ってのは言い回しとか雰囲気も大事なんだよ
> そこら辺の技術も含めて戸田訳は評価しないといけないのに
> 瑣末な粗を探す半可通ってのはどこにでもいるものだな

さまつであらでなまかじりか

参考:2006/03/06(月)16時32分42秒

>  2006/03/06 (月) 16:34:05        [qwerty]
> > 3日に1本の割合とか聞いた気がするな(;´Д`)
> http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%88%B8%E7%94%B0%E5%A5%88%E6%B4%A5%E5%AD%90
> プッシー知らずワラタ

まあでも忠実に訳されるより雰囲気でてる方がいいよ(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時32分37秒

2006/03/06 (月) 16:33:59        [qwerty]
tvがモンハンオンラインに出向いたら素知らぬ顔をして
ご一緒よろしいですか?と参加する手筈が整っているのに好機がない

>  2006/03/06 (月) 16:33:55        [qwerty]
> > 上原は仲間由紀恵、竹内結子、広末涼子、田中麗奈、観月ありさといったそうそうたるメンバーと肩を並べる。
> > 他の4人はわかるが竹内って誰だ?有名なのか
> 今、会いにいった人じゃなかったか

漏れが見ながら途中で寝ちゃった映画か(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時31分50秒

>  2006/03/06 (月) 16:33:16        [qwerty]
> > SFっぽさを出すにはスラスター反転の方が良くないか?
> > 逆噴射より
> 単なるバリアを~場とか~フィールドとか造語に置きかえるような物か

フォースの暗黒面は新シリーズだとそのままダークサイドになってた気が

参考:2006/03/06(月)16時31分28秒

>  2006/03/06 (月) 16:32:49        [qwerty]
> > はっきり言って戸田奈津子は仕事しすぎだと思う(;´Д`)
> > 多分まともに検証する時間もないままバンバン書き飛ばしてるんじゃないか
> 3日に1本の割合とか聞いた気がするな(;´Д`)

WOWOW見てると戸田奈津子ばっかだもんな(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時30分57秒

2006/03/06 (月) 16:32:42        [qwerty]
みんな語意だけに捕らわれてるけど訳ってのは言い回しとか雰囲気も大事なんだよ
そこら辺の技術も含めて戸田訳は評価しないといけないのに
瑣末な粗を探す半可通ってのはどこにでもいるものだな

>  2006/03/06 (月) 16:32:37        [qwerty]
> > はっきり言って戸田奈津子は仕事しすぎだと思う(;´Д`)
> > 多分まともに検証する時間もないままバンバン書き飛ばしてるんじゃないか
> 3日に1本の割合とか聞いた気がするな(;´Д`)

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%88%B8%E7%94%B0%E5%A5%88%E6%B4%A5%E5%AD%90

プッシー知らずワラタ

参考:2006/03/06(月)16時30分57秒

>  2006/03/06 (月) 16:32:35        [qwerty]
> > ヒトエちゃんが煽られた
> > http://news.livedoor.com/webapp/journal/cid__1754726/topics_detail
> 上原は仲間由紀恵、竹内結子、広末涼子、田中麗奈、観月ありさといったそうそうたるメンバーと肩を並べる。
> 他の4人はわかるが竹内って誰だ?有名なのか

中村獅童とできちゃった結婚しただろ(;´Д`)黄泉がえりがヒットしたからいま、会いにゆきますって似たような映画にまた出たり

参考:2006/03/06(月)16時29分42秒

2006/03/06 (月) 16:32:31        [qwerty]
お前らは馬鹿にするだろうが県庁の星を見に行くよ(;´Д`)

>  2006/03/06 (月) 16:31:58        [qwerty]
> > ヒトエちゃんが煽られた
> > http://news.livedoor.com/webapp/journal/cid__1754726/topics_detail
> 上原は仲間由紀恵、竹内結子、広末涼子、田中麗奈、観月ありさといったそうそうたるメンバーと肩を並べる。
> 他の4人はわかるが竹内って誰だ?有名なのか

有名だよ
もう結婚しているが
仲間以外は旬を過ぎた感があるな(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時29分42秒

>  2006/03/06 (月) 16:31:53        [qwerty]
> > ヒトエちゃんが煽られた
> > http://news.livedoor.com/webapp/journal/cid__1754726/topics_detail
> 上原は仲間由紀恵、竹内結子、広末涼子、田中麗奈、観月ありさといったそうそうたるメンバーと肩を並べる。
> 他の4人はわかるが竹内って誰だ?有名なのか

仲間以外消えちゃった気がするが(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時29分42秒

>  2006/03/06 (月) 16:31:50        [qwerty]
> > ヒトエちゃんが煽られた
> > http://news.livedoor.com/webapp/journal/cid__1754726/topics_detail
> 上原は仲間由紀恵、竹内結子、広末涼子、田中麗奈、観月ありさといったそうそうたるメンバーと肩を並べる。
> 他の4人はわかるが竹内って誰だ?有名なのか

今、会いにいった人じゃなかったか

参考:2006/03/06(月)16時29分42秒

>  2006/03/06 (月) 16:31:28        [qwerty]
> > 触れるな触れるな
> 自演だろ
> 弄ってもらって喜ぶあたりがまたガキ

( '-')

参考:2006/03/06(月)16時30分51秒

>  2006/03/06 (月) 16:31:28        [qwerty]
> > プライベートライアンでヘルメットに星の付いたヤシをみて「Stars」って言うシーンの字幕が「将校だ」だったぞ
> > つかエピソード3で戸田訳が「リバーススラスター」DVDが「スラスター反転」って訳すシーンがあるがこれはどっちもダメじゃないか(;´Д`)
> > 単に「逆噴射」でいいと思うんだが
> SFっぽさを出すにはスラスター反転の方が良くないか?
> 逆噴射より

単なるバリアを~場とか~フィールドとか造語に置きかえるような物か

参考:2006/03/06(月)16時29分10秒

>  2006/03/06 (月) 16:30:57        [qwerty]
> > 戸田訳かどうかは忘れたがアポロ13ではサーキットのオープンクローズが大変な事になってたな
> はっきり言って戸田奈津子は仕事しすぎだと思う(;´Д`)
> 多分まともに検証する時間もないままバンバン書き飛ばしてるんじゃないか

3日に1本の割合とか聞いた気がするな(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時29分28秒

>  2006/03/06 (月) 16:30:51        [qwerty]
> > こいつが住人という違和感
> 触れるな触れるな

自演だろ
弄ってもらって喜ぶあたりがまたガキ

参考:2006/03/06(月)16時29分31秒

>  2006/03/06 (月) 16:29:42        [qwerty]
> ヒトエちゃんが煽られた
> http://news.livedoor.com/webapp/journal/cid__1754726/topics_detail

上原は仲間由紀恵、竹内結子、広末涼子、田中麗奈、観月ありさといったそうそうたるメンバーと肩を並べる。

他の4人はわかるが竹内って誰だ?有名なのか

参考:2006/03/06(月)16時27分27秒

>  2006/03/06 (月) 16:29:31        [qwerty]
> > お前
> > 俺たちは住人なんだぞ
> > 映画一本見るくらいならアニメのDVD2本見るわい!(`Д´)バカにするな!
> こいつが住人という違和感

触れるな触れるな

参考:2006/03/06(月)16時26分56秒

2006/03/06 (月) 16:29:28        [qwerty]
> > ロードオブザリングの最初に出たDVDを吹き替え+字幕で見たら
> > ラスト付近で日本語訳と字幕で意味が逆になってるところがあって困惑した(;´Д`)
> 戸田訳かどうかは忘れたがアポロ13ではサーキットのオープンクローズが大変な事になってたな

はっきり言って戸田奈津子は仕事しすぎだと思う(;´Д`)
多分まともに検証する時間もないままバンバン書き飛ばしてるんじゃないか

参考:2006/03/06(月)16時27分41秒

>  2006/03/06 (月) 16:29:17        [qwerty]
> 電動ガンで人殺せるの?(;´Д`)

うちの嫁なんか毎晩漏れの裸の銃で「死んじゃう~」って言ってるぞ

参考:2006/03/06(月)16時22分11秒

>  2006/03/06 (月) 16:29:10        [qwerty]
> > 戸田訳でも偉いと思ったことがあるよ
> > プライベートライアンで「カンプグルッペ」がDVDの方の訳だと「敵部隊」とか訳されてけ
> > 戸田訳ではきちんと「戦闘団」と訳していた
> プライベートライアンでヘルメットに星の付いたヤシをみて「Stars」って言うシーンの字幕が「将校だ」だったぞ
> つかエピソード3で戸田訳が「リバーススラスター」DVDが「スラスター反転」って訳すシーンがあるがこれはどっちもダメじゃないか(;´Д`)
> 単に「逆噴射」でいいと思うんだが

SFっぽさを出すにはスラスター反転の方が良くないか?
逆噴射より

参考:2006/03/06(月)16時27分21秒

>  2006/03/06 (月) 16:29:10        [qwerty]
> 韋駄天はどうかと思ったがまぁいいかとも思った

韋駄天イカせ男か(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時24分31秒

2006/03/06 (月) 16:29:06        [qwerty]
許せん

>  2006/03/06 (月) 16:29:04        [qwerty]
> ヒトエちゃんが煽られた
> http://news.livedoor.com/webapp/journal/cid__1754726/topics_detail

HITOE'S 57 MOVE(;`Д´)

参考:2006/03/06(月)16時27分27秒

2006/03/06 (月) 16:28:44        [qwerty]
http://www.minc.ne.jp/n.same/ad133.htm
(*´Д`)

2006/03/06 (月) 16:28:40        [qwerty]
なんだかとってもたのしそう(´ー`)

http://www.youtube.com/watch?v=jM3NeTd9cDA

>  2006/03/06 (月) 16:28:35        [qwerty]
> > 化学の先生が「エアガンでNaOH打ち込んでやれば
> > 一生後悔するぐらいの目に合わせられる」って喜んでたよ
> それやると具体的にどうなるよ?

ぬるぬるしそう

参考:2006/03/06(月)16時26分50秒

>  2006/03/06 (月) 16:28:32        [qwerty]
> > 韓国などという国はない
> 南朝鮮だよな

あーそっかー(;´Д`)しくじっちゃったよー

参考:2006/03/06(月)16時28分14秒

2006/03/06 (月) 16:28:27        [qwerty]
俺は崇高
お前らは愚民

>  2006/03/06 (月) 16:28:14        [qwerty]
> > 韓国ではあたりまえ
> 韓国などという国はない

南朝鮮だよな

参考:2006/03/06(月)16時26分09秒

2006/03/06 (月) 16:28:06        [qwerty]
マブラヴの影響で人食いゴキブリの大群に食われる夢を見た(;´Д`)怖い

>  2006/03/06 (月) 16:28:03        [qwerty]
> > バイルエリクサー+1とかいくらになるんだ
> 眠気覚ましに毒薬飲んでな

セルビナミルクで相殺か

参考:2006/03/06(月)16時24分15秒

>  2006/03/06 (月) 16:27:45        [qwerty]
> > 化学の先生が「エアガンでNaOH打ち込んでやれば
> > 一生後悔するぐらいの目に合わせられる」って喜んでたよ
> それやると具体的にどうなるよ?

目に入ると失明したり
水分と反応すると皮膚が溶けてきたり

参考:2006/03/06(月)16時26分50秒

>  2006/03/06 (月) 16:27:41        [qwerty]
> > 逐語訳じゃなくて「日本語版」なんだから
> > 訳に突っ込むのは筋違い
> ロードオブザリングの最初に出たDVDを吹き替え+字幕で見たら
> ラスト付近で日本語訳と字幕で意味が逆になってるところがあって困惑した(;´Д`)

戸田訳かどうかは忘れたがアポロ13ではサーキットのオープンクローズが大変な事になってたな

参考:2006/03/06(月)16時25分49秒

2006/03/06 (月) 16:27:27        [qwerty]
ヒトエちゃんが煽られた
http://news.livedoor.com/webapp/journal/cid__1754726/topics_detail

>  2006/03/06 (月) 16:27:27        [qwerty]
> > 戸田訳はダメだダメだって言ってる人が多いあたり映画オタはインテリが多いんだなあと思う(;´Д`)何が間違ってるのかわからない
> 英語にそれほど詳しくなくても変だとわかるような訳も多いぞ
> 面舵と取り舵を間違えたり殉職を殉死と訳したり将官を将校と訳したり
> 日本語自体がぁゃιぃ

面舵取り舵の英語って何だ?left right?

参考:2006/03/06(月)16時24分01秒

>  2006/03/06 (月) 16:27:21        [qwerty]
> > 英語できないけど単に足並み揃えて駄目だって言ってるだけの人は多いと思うよ(;´Д`)
> 戸田訳でも偉いと思ったことがあるよ
> プライベートライアンで「カンプグルッペ」がDVDの方の訳だと「敵部隊」とか訳されてけ
> 戸田訳ではきちんと「戦闘団」と訳していた

プライベートライアンでヘルメットに星の付いたヤシをみて「Stars」って言うシーンの字幕が「将校だ」だったぞ
つかエピソード3で戸田訳が「リバーススラスター」DVDが「スラスター反転」って訳すシーンがあるがこれはどっちもダメじゃないか(;´Д`)
単に「逆噴射」でいいと思うんだが

参考:2006/03/06(月)16時25分00秒

2006/03/06 (月) 16:27:16        [qwerty]
とりあえずみんなSPLを見ようよ(;´Д`)

>  2006/03/06 (月) 16:27:00        [qwerty]
> 新体操の衣装ってパンツとかブラとか付けた上にきるの?

乳首もマンコもバンドエイドで隠してるよ

参考:2006/03/06(月)16時26分17秒

>  2006/03/06 (月) 16:26:56        [qwerty]
> > お前たちのにわか映画評論聞いてると
> > お前たちがあまり映画を見てないとわかる
> > もちろんお前たちの浅さも再認識する
> お前
> 俺たちは住人なんだぞ
> 映画一本見るくらいならアニメのDVD2本見るわい!(`Д´)バカにするな!

こいつが住人という違和感

参考:2006/03/06(月)16時25分58秒

>  2006/03/06 (月) 16:26:55        [qwerty]
> お前たちのにわか映画評論聞いてると
> お前たちがあまり映画を見てないとわかる
> もちろんお前たちの浅さも再認識する

見てないよ(;´Д`)話題作くらいしか

参考:2006/03/06(月)16時25分11秒

>  2006/03/06 (月) 16:26:50        [qwerty]
> > 理系の先生に「ハメ外していいよ」と言うだけで
> > 制圧どころの話じゃなくなるな
> 化学の先生が「エアガンでNaOH打ち込んでやれば
> 一生後悔するぐらいの目に合わせられる」って喜んでたよ

それやると具体的にどうなるよ?

参考:2006/03/06(月)16時21分16秒

>  2006/03/06 (月) 16:26:43        [qwerty]
> 新体操の衣装ってパンツとかブラとか付けた上にきるの?

絆創膏はるんじゃないのか

参考:2006/03/06(月)16時26分17秒

>  2006/03/06 (月) 16:26:31        [qwerty]
> 新体操の衣装ってパンツとかブラとか付けた上にきるの?

ゐゐゑ?

参考:2006/03/06(月)16時26分17秒

>  2006/03/06 (月) 16:26:28        [qwerty]
> お前たちのにわか映画評論聞いてると
> お前たちがあまり映画を見てないとわかる
> もちろんお前たちの浅さも再認識する

でも心の傷は深いぜ?(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時25分11秒

2006/03/06 (月) 16:26:17        [qwerty]
新体操の衣装ってパンツとかブラとか付けた上にきるの?

2006/03/06 (月) 16:26:11        [qwerty]
わかりやすすぎる

>  2006/03/06 (月) 16:26:09        [qwerty]
> お前たちのにわか映画評論聞いてると
> お前たちがあまり映画を見てないとわかる
> もちろんお前たちの浅さも再認識する

ああぜんぜん見てないよヽ(´ー`)ノ

参考:2006/03/06(月)16時25分11秒

>  2006/03/06 (月) 16:26:09        [qwerty]
> > 電動ガンで人殺せるの?(;´Д`)
> 韓国ではあたりまえ

韓国などという国はない

参考:2006/03/06(月)16時24分38秒

>  2006/03/06 (月) 16:26:06        [qwerty]
> お前たちのにわか映画評論聞いてると
> お前たちがあまり映画を見てないとわかる
> もちろんお前たちの浅さも再認識する

さすが深い人は違うね(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時25分11秒

>  2006/03/06 (月) 16:25:58        [qwerty]
> お前たちのにわか映画評論聞いてると
> お前たちがあまり映画を見てないとわかる
> もちろんお前たちの浅さも再認識する

お前
俺たちは住人なんだぞ
映画一本見るくらいならアニメのDVD2本見るわい!(`Д´)バカにするな!

参考:2006/03/06(月)16時25分11秒

>  2006/03/06 (月) 16:25:49        [qwerty]
> 逐語訳じゃなくて「日本語版」なんだから
> 訳に突っ込むのは筋違い

ロードオブザリングの最初に出たDVDを吹き替え+字幕で見たら
ラスト付近で日本語訳と字幕で意味が逆になってるところがあって困惑した(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時23分49秒

>  2006/03/06 (月) 16:25:32        [qwerty]
> 電動ガンで人殺せるの?(;´Д`)

段ボールに穴あくんだろ(;´Д`)痛いよ

参考:2006/03/06(月)16時22分11秒

>  2006/03/06 (月) 16:25:19        [qwerty]
> > バイルエリクサー+1とかいくらになるんだ
> 眠気覚ましに毒薬飲んでな

飲まないと思うけど…

参考:2006/03/06(月)16時24分15秒

2006/03/06 (月) 16:25:11        [qwerty]
お前たちのにわか映画評論聞いてると
お前たちがあまり映画を見てないとわかる
もちろんお前たちの浅さも再認識する

2006/03/06 (月) 16:25:00        [qwerty]
> > 戸田訳はダメだダメだって言ってる人が多いあたり映画オタはインテリが多いんだなあと思う(;´Д`)何が間違ってるのかわからない
> 英語できないけど単に足並み揃えて駄目だって言ってるだけの人は多いと思うよ(;´Д`)

戸田訳でも偉いと思ったことがあるよ
プライベートライアンで「カンプグルッペ」がDVDの方の訳だと「敵部隊」とか訳されてけ
戸田訳ではきちんと「戦闘団」と訳していた

参考:2006/03/06(月)16時22分55秒

>  2006/03/06 (月) 16:24:38        [qwerty]
> 電動ガンで人殺せるの?(;´Д`)

韓国ではあたりまえ

参考:2006/03/06(月)16時22分11秒

2006/03/06 (月) 16:24:31        [qwerty]
韋駄天はどうかと思ったがまぁいいかとも思った

>  2006/03/06 (月) 16:24:15        [qwerty]
> > きっとその内もっと高いハイポーションとかエリクサーなんかも出るんだ
> バイルエリクサー+1とかいくらになるんだ

眠気覚ましに毒薬飲んでな

参考:2006/03/06(月)16時21分49秒

>  2006/03/06 (月) 16:24:14        [qwerty]
> > あれはそう言う楽しみ方をするのが正しい気がする(;´Д`)
> > 人物描写の深さとかはああいう特撮お祭り映画に求めても仕方が無い
> あと戸田訳の変なところを笑うとかな(´ー`)
> ライトセーバーじゃなくて銃で敵のドロイドを倒したオビ=ワンが銃を見てSo uncivilized.
> って言うところの字幕が「掃除が大変だ」で脱力した(´ー`)
> やっぱりこの訳はあんまりだったのか有名になったみたいだな

戸田駅の変なところってなんだろうとか思った(´ー`)

参考:2006/03/06(月)16時19分28秒

>  2006/03/06 (月) 16:24:05        [qwerty]
> > あと戸田訳の変なところを笑うとかな(´ー`)
> > ライトセーバーじゃなくて銃で敵のドロイドを倒したオビ=ワンが銃を見てSo uncivilized.
> > って言うところの字幕が「掃除が大変だ」で脱力した(´ー`)
> > やっぱりこの訳はあんまりだったのか有名になったみたいだな
> 戸田訳はダメだダメだって言ってる人が多いあたり映画オタはインテリが多いんだなあと思う(;´Д`)何が間違ってるのかわからない

どうやったら「掃除が大変だ」って訳になるのか皆目分からない俺が居るよ(;´Д`)
非文明にそんな意味があるのかい

参考:2006/03/06(月)16時21分16秒

>  2006/03/06 (月) 16:24:01        [qwerty]
> > あと戸田訳の変なところを笑うとかな(´ー`)
> > ライトセーバーじゃなくて銃で敵のドロイドを倒したオビ=ワンが銃を見てSo uncivilized.
> > って言うところの字幕が「掃除が大変だ」で脱力した(´ー`)
> > やっぱりこの訳はあんまりだったのか有名になったみたいだな
> 戸田訳はダメだダメだって言ってる人が多いあたり映画オタはインテリが多いんだなあと思う(;´Д`)何が間違ってるのかわからない

英語にそれほど詳しくなくても変だとわかるような訳も多いぞ
面舵と取り舵を間違えたり殉職を殉死と訳したり将官を将校と訳したり
日本語自体がぁゃιぃ

参考:2006/03/06(月)16時21分16秒

2006/03/06 (月) 16:23:57        [qwerty]
何あの自演
まだアレいんの?

2006/03/06 (月) 16:23:49        [qwerty]
逐語訳じゃなくて「日本語版」なんだから
訳に突っ込むのは筋違い

>  2006/03/06 (月) 16:23:34        [qwerty]
> 洋画を見た後は外人金髪エロ画像で抜きたくなるよな?
> 俺だけ?ふざけろよ

そういうお前のために洋画は大抵エロシーンが入ってるじゃないか(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時22分50秒

>  2006/03/06 (月) 16:23:29        [qwerty]
> > 戸田訳はダメだダメだって言ってる人が多いあたり映画オタはインテリが多いんだなあと思う(;´Д`)何が間違ってるのかわからない
> 本当に英語に堪能な人は英語版見るか字幕を見ないと思うんだけど

字幕見ないってのはむずかしいな(;´Д`)見てしまうよ

参考:2006/03/06(月)16時22分37秒

>  2006/03/06 (月) 16:23:28        [qwerty]
> 洋画を見た後は外人金髪エロ画像で抜きたくなるよな?
> 俺だけ?ふざけろよ

洋画とか関係なく金髪で抜きたいよ(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時22分50秒

>  2006/03/06 (月) 16:23:21        [qwerty]
> 洋画を見た後は外人金髪エロ画像で抜きたくなるよな?
> 俺だけ?ふざけろよ

はい

参考:2006/03/06(月)16時22分50秒

>  2006/03/06 (月) 16:23:10        [qwerty]
> 洋画を見た後は外人金髪エロ画像で抜きたくなるよな?
> 俺だけ?ふざけろよ

ワカリマスワカリマス

参考:2006/03/06(月)16時22分50秒

>  2006/03/06 (月) 16:22:59        [qwerty]
> > あと戸田訳の変なところを笑うとかな(´ー`)
> > ライトセーバーじゃなくて銃で敵のドロイドを倒したオビ=ワンが銃を見てSo uncivilized.
> > って言うところの字幕が「掃除が大変だ」で脱力した(´ー`)
> > やっぱりこの訳はあんまりだったのか有名になったみたいだな
> 翻訳とは関係ないけどユアン・マクレガーはアレック・ギネスの物まねでしゃべってるのな
> 上手いと思ったしそう言うのはうれしい(;´Д`)

仕草までかなり似せてたな(;´Д`)劇場で見てニヤニヤしっぱなしだった

参考:2006/03/06(月)16時21分37秒

>  2006/03/06 (月) 16:22:55        [qwerty]
> > あと戸田訳の変なところを笑うとかな(´ー`)
> > ライトセーバーじゃなくて銃で敵のドロイドを倒したオビ=ワンが銃を見てSo uncivilized.
> > って言うところの字幕が「掃除が大変だ」で脱力した(´ー`)
> > やっぱりこの訳はあんまりだったのか有名になったみたいだな
> 戸田訳はダメだダメだって言ってる人が多いあたり映画オタはインテリが多いんだなあと思う(;´Д`)何が間違ってるのかわからない

英語できないけど単に足並み揃えて駄目だって言ってるだけの人は多いと思うよ(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時21分16秒

>  2006/03/06 (月) 16:22:54        [qwerty]
> >    北京原人
> > (;´Д`)ノ
> おまえ誰よ

キムタク

参考:2006/03/06(月)16時22分37秒

2006/03/06 (月) 16:22:50        [qwerty]
洋画を見た後は外人金髪エロ画像で抜きたくなるよな?
俺だけ?ふざけろよ

>  2006/03/06 (月) 16:22:37        [qwerty]
> > あと戸田訳の変なところを笑うとかな(´ー`)
> > ライトセーバーじゃなくて銃で敵のドロイドを倒したオビ=ワンが銃を見てSo uncivilized.
> > って言うところの字幕が「掃除が大変だ」で脱力した(´ー`)
> > やっぱりこの訳はあんまりだったのか有名になったみたいだな
> 戸田訳はダメだダメだって言ってる人が多いあたり映画オタはインテリが多いんだなあと思う(;´Д`)何が間違ってるのかわからない

本当に英語に堪能な人は英語版見るか字幕を見ないと思うんだけど

参考:2006/03/06(月)16時21分16秒

>  2006/03/06 (月) 16:22:37        [qwerty]
> > 俺はREX
>    北京原人
> (;´Д`)ノ

おまえ誰よ

参考:2006/03/06(月)16時20分06秒

>  2006/03/06 (月) 16:22:26        [qwerty]
> > esがいいよ
> 結末がしょぼかった気がする(;´Д`)

あの映画は結末なんてどうでもいい

参考:2006/03/06(月)16時21分10秒

>  2006/03/06 (月) 16:22:18        [qwerty]
> > あと戸田訳の変なところを笑うとかな(´ー`)
> > ライトセーバーじゃなくて銃で敵のドロイドを倒したオビ=ワンが銃を見てSo uncivilized.
> > って言うところの字幕が「掃除が大変だ」で脱力した(´ー`)
> > やっぱりこの訳はあんまりだったのか有名になったみたいだな
> 戸田訳はダメだダメだって言ってる人が多いあたり映画オタはインテリが多いんだなあと思う(;´Д`)何が間違ってるのかわからない

字幕無しで見れる奴は羨ましいな(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時21分16秒

>  2006/03/06 (月) 16:22:12        [qwerty]
> > あれはそう言う楽しみ方をするのが正しい気がする(;´Д`)
> > 人物描写の深さとかはああいう特撮お祭り映画に求めても仕方が無い
> あんまん食って「肉入ってNEEE(;´Д`)」って言うような感じだな(;´Д`)

旨いこというじゃん

参考:2006/03/06(月)16時18分47秒

2006/03/06 (月) 16:22:11        [qwerty]
電動ガンで人殺せるの?(;´Д`)

2006/03/06 (月) 16:22:07        [qwerty]
俺はそもそも外人の見分けがつかないので異常

2006/03/06 (月) 16:22:01        [qwerty]
> > 映画オタクから罵倒されそうだけどキャプテンスーパーマーケットとか1941とかスペースボールとかオースティン・パワーズとかそういう映画が大好きです

そう言う映画は秘宝系のオタが喜ぶな

参考:2006/03/06(月)16時19分46秒

>  2006/03/06 (月) 16:21:49        [qwerty]
> > http://www.suntory.co.jp/softdrink/FF/index.html
> > そういえば明日発売だったな
> きっとその内もっと高いハイポーションとかエリクサーなんかも出るんだ

バイルエリクサー+1とかいくらになるんだ

参考:2006/03/06(月)16時20分23秒

2006/03/06 (月) 16:21:37        [qwerty]
> > あれはそう言う楽しみ方をするのが正しい気がする(;´Д`)
> > 人物描写の深さとかはああいう特撮お祭り映画に求めても仕方が無い
> あと戸田訳の変なところを笑うとかな(´ー`)
> ライトセーバーじゃなくて銃で敵のドロイドを倒したオビ=ワンが銃を見てSo uncivilized.
> って言うところの字幕が「掃除が大変だ」で脱力した(´ー`)
> やっぱりこの訳はあんまりだったのか有名になったみたいだな

翻訳とは関係ないけどユアン・マクレガーはアレック・ギネスの物まねでしゃべってるのな
上手いと思ったしそう言うのはうれしい(;´Д`)

参考:2006/03/06(月)16時19分28秒

上へ